No exact translation found for بولاء


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بولاء

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Schließlich ist sie gerade jetzt ihren Wählern gegenüber in der Pflicht, sowohl einem harten Kern von fanatischen Anhängern, die Israel - zumindest bis zu einem Ende der Besatzung über das Westjordanland - unversöhnlich gegenüberstehen, als auch den vielen Neu- und Protestwählern, die die Hamas unterstützen, weil sie von ihr einen klaren Kurs gegenüber Israel erwarten, einen Kurs, der aber auch Aussicht auf Erfolg, sprich Ende der Besatzung, Aufbau eines palästinensischen Staates und Frieden, haben sollte.
    إما مؤيدون متطرفون يدينون للحركة بولاء مطلق ويرفضون اتخاذ موقف تصالحي ضد إسرائيل إلى أن ينتهي احتلالها للضفة الغربية في أضعف تقدير وإما ذلك العدد الكبير من الناخبين الجدد أو الذين انتخبوا „حماس“ بدافع الاحتجاج وهم يدعمون „حماس“ لكونهم يتوقعون منها إعداد خط جديد حيال إسرائيل على أن يكون هذا الخط مهيأ لإحراز النجاح بمعني أن يؤدي إلى إنهاء الاحتلال الإسرائيلي وإنشاء دولة فلسطينية وتكريس السلام.
  • Sie sind dafür, weil sie glauben, dass es Muktada al- Sadrschwächen wird, den radikalen schiitischen Kleriker, dessen Machtin den vergangenen drei Jahren rasanten Zuwachs erfahren hat – biszu einem Punkt, an dem er nunmehr weite Teile Bagdads dominiert undihm zahllose zornige junge schiitische Männer treu ergebensind.
    وهم يساندون هذه الإستراتيجية لأنهم يعتقدون أنها سوف تنتزعأنياب مقتدى الصدر الزعيم الشيعي العنيد الذي اتسع سلطانه إلى حد كبيرأثناء الأعوام الثلاثة الأخيرة ـ إلى الحد الذي يمكنه الآن من السيطرةعلى قسم كبير من بغداد والفوز بولاء أعداد لا تحصى من شباب الشيعةالغاضبين.
  • Noch besitzt Saleh die Loyalität des Innenministers, der Republikanischen Garde und von Teilen der Luftwaffe.
    ورغم ذلك فإن صالح لا يزال محتفظاً بولاء وزارة الداخلية،والحرس الجمهوري، وجزء من القوات الجوية.
  • Mitglieder der föderalen Regierung werden manchmal vonregionalen Loyalitäten und manchmal von ideologischen Verpflichtungen bestimmt, die alle bei der Entscheidungsfindungberücksichtigt werden müssen.
    ويتحرك أعضاء الحكومة الفيدرالية مدفوعين بولاء إقليمي في بعضالأحيان، وبالتزامات إيديولوجية في أحيان أخرى؛ وكلها لابد أن يتمالتفاوض عليها عند اتخاذ القرارات.
  • Auch jeder andere Staat hat einen Anspruch auf die Loyalität seiner Bürger und kann dieses Recht einfordern.
    كل ولاية تطالب أساسا" بولاء مواطنيها و هم فقط يتحكمون بولائهم
  • Man beschloss, ihn aus der Air Force zu entlassen, obwohl keinerlei Zweifel an der Loyalität des Lieutenants bestand.
    في النهاية أُوصي بأنه مطرود ... من القوات الجوية رغم أنهم ذكروا أيضاً ... بأن المسألة لا علاقة لها مطلقاً بولاء الملازم
  • Aber ein treuer Soldat ist kein Narr.
    لا تشكك بولاء جندي من اجل احمق ما,جيرمانيوس
  • Man kann dem Direktor kaum verübeln, dass er die Loyalität von Leuten anzweifelt, die selbst kaum
    حسنا، أنا آسف، لكنك لا تستطيع لوم المدير (للتشكيك بولاء أشخاص لـ(أمريكا هم بالكاد أمريكيين
  • Und dort, in der Dunkelheit des Kellers, schworen zwei Ritter, einer Prinzessin zu helfen, die in einem Schloss gefangen war.
    وهناك، في ظلام القبو، فارسان تعاهدا بولاء للأميرة التي حبست داخل القلعة
  • Sagt ihm, er möge nach King's Landing kommen und seinen Lehnseid vor Joffrey ablegen.
    (اطلبي منه أن يأتي إلى (كينجز لاندنج (و يقسم بولاءه لـ (جوفري