Translate German Arabic بضراوة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nun hieß Rückkehr der Diplomatie aber nicht, dass Konflikte nicht weiterhin auch mit harten Bandagen ausgetragen würden. Regionale Dynamiken dürften auch künftig bestimmt werden durch gelegentlich gewaltsame Versuche, machtpolitische Vakui zu füllen.
    إلا أن العودة للمسارات الدبلوماسية لا يعني أن النزاعات لم تعد تخاض بضراوة، حيث يمكن للحراك الإقليمي أن يتحدد في المستقبل أيضًا عبر محاولة ملء الفراغات السياسية بالعنف من حين لآخر،
  • Die Operation stieß auf wesentlich stärkeren Widerstand der Taliban, als die Nato ursprünglich erwartet hatte.
    وقد اصطدمت تلك العمليات بمقاومة من طالبان اتسمت بضراوة شديدة لم يكن الناتو قد توقعها في الأصل.
  • Die Araber kämpften leidenschaftlich gegen die Besatzung durch fremde Mächte und Ungerechtigkeit. Sie stolperten von einer Revolution in die nächste und kämpften dabei immer gegen Feinde von außen. Niemals ging es bei diesen Aufständen um politische Veränderungen, Reformen der eigenen Verfassung oder Demokratie.
    لقد حارب العرب بضراوة ضد الاحتلال الأجنبي والظلم. وانتقلوا من ثورة إلى أخرى، في حرب مستمرة ضد الأجانب. ولكنهم لم يقودوا أبدا ثورة شـعبية من أجل التغيير، أو الإصلاح الداخلي أو الديمقراطية.
  • Die Fähigkeit von Tumorzellen, sich an ein breites Spektrumvon Umweltbedingungen, einschließlich giftiger Chemikalien,anzupassen, erinnert an die evolutionären Fähigkeiten der Ernteschädlinge und anderer invasiver Arten.
    إن قدرة خلايا الأورام السرطانية على التكيف مع طائفة واسعةمن الظروف البيئية، بما في ذلك المواد الكيميائية السامة، شبيهبالقدرات التطورية التي أظهرتها حشرات المحاصيل الزراعية وغيرها منالأنواع التي تهاجم المحاصيل بضراوة.
  • Eine Schwierigkeit besteht darin, dass von der Todesstrafebedrohte Mörder noch weiter gehen würden, um ihrer Verhaftung zuentgehen, wodurch sich wiederum die Todeszahlen erhöhenkönnten.
    ومن بين التعقيدات المترتبة على فرض عقوبة الإعدام أن الجانيقد يقاتل بضراوة في محاولة لتجنب إلقاء القبض عليه، الأمر الذي قديؤدي إلى المزيد من القتلى.
  • Die Männer kämpften besser für ihn.
    الرجال قاتلوا بضراوة من أجله
  • Wenn ihr so kämpft wie vorhin, ... dann erleben die Grashüpfer ihr blaues Wunder.
    وبعدما شاهدتكم وانتم تقاتلون بضراوة اعتقد انها ستكون مفاجأة للدبابير
  • Du hast getan, was du konntest.
    ــ ماجي ، لقد قاتلت بضراوة
  • Die haben genauso hart gekämpft!
    لقد قاتلوا جميعا بضراوه مثلما فعلت أنا
  • Wir haben nur hinten abgedeckt und uns einen Alien nach dem anderen... vorgeknöpft.
    لقد دافعنا بضراوة ،قتلنا كل مخلوق على حدة