No exact translation found for براه


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic براه

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • Das neue Parlament, sagt der Politologe Nathan Brown von der Washingtoner Carnegie-Stiftung voraus, werde 'noch widerspenstiger' auftreten als das vorangegangene.
    ويتوقع خبير السياسة ناتان براون، من مؤسسة كارنجي، أن البرلمان الجديد سيبدي عناداً أكثرمن سابقه.
  • Der irische Premierminister Brian Cowen sagte für den nächsten EU-Gipfel Mitte Oktober eine genaue Analyse der Lage zu.
    وعد رئيس الوزراء الأيرلندي براين كاون بتقديم تحليل دقيق للوضع في القمة القادمة للاتحاد الأوروبي.
  • Merkel, Sarkozy und Brown unterstützen Bemühungen um Waffenruhe im Nahen Osten
    ميركل وساركوزي وبراون يدعمون مساعي تحقيق التهدئة في الشرق الأوسط
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel, der französische Präsident Nicolas Sarkozy und der britische Premierminister Gordon Brown haben in gleichlautenden, gemeinsamen Briefen an den israelischen Ministerpräsidenten Olmert und den ägyptischen Präsidenten Mubarak ihre Unterstützung für einen dauerhaften Waffenstillstand im Gaza zugesichert.
    وجه كل من المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل والرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي ورئيس الوزراء البريطاني جوردون براون خطابات بصيغة مشتركة لرئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت والرئيس المصري مبارك، حيث أكدوا فيه دعمهم لوقف إطلاق النار في غزة بصورة مستديمة.
  • Merkel sprach von einer Perspektive für einen Rückzug der Bundeswehr aus Afghanistan. Gemeinsam mit dem französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy und dem britischen Premierminister Gordon Brown hatte sie bereits am Sonntag eine internationale Afghanistankonferenz Ende des Jahres vorgeschlagen.
    تحدثت ميركل عن منظور انسحاب القوات المسلحة الألمانية من أفغانستان، حيث اقترحت بالتعاون مع الرئيس الفرنسي ساركوزي ورئيس الوزراء البريطاني براون يوم الأحد الماضي عقد مؤتمر دولي حول أفغانستان نهاية العام.
  • Merkel und Brown fordern UN-Afghanistan-Konferenz
    ميركل وبراون يطالبان بعقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن أفغانستان
  • Auch der britische Premierminister Gordon Brown sprach sich für eine größere Transparenz bei den Kredit-Ratingagenturen aus. "Wir brauchen ein besseres Frühwarnsystem", sagte er angesichts der jüngsten Börsenturbulenzen.
    أيد أيضاً رئيس الوزراء البريطاني جوردون براون وجود المزيد من الشفافية لدى وكالات التصنيف الائتماني، وقال نظراً للاضطرابات الأخيرة في سوق الأسهم: „إننا في حاجة إلى نظام أفضل للإنذار المبكر".
  • Nach dem gescheiterten Anschlag setzten sich US-Präsident Obama und der britische Premierminister Gordon Brown gemeinsam für eine Konferenz in London ein, auf der Lösungen für die bisher unbeachtete Krise im Jemen gefunden werden sollen.
    وفي أعقاب ذلك الهجوم الفاشل، بادر الرئيس الأميركي باراك أوباما ورئيس الوزراء البريطاني جوردون براون إلى توحيد جهودهما في الدفع لعقد مؤتمر في لندن لاقتراح حلول لأزمة اليمن التي كانت موضع تجاهل في السابق.
  • Bisher sieht es so aus, als sähen Obama und Brown nicht, dass die Probleme des Landes weit über die Präsenz von al-Qaida hinausgehen, und so scheint es, als spielten sie dem jemenitischen Präsidenten Ali Abdullah Salih in die Hände.
    حتى الآن يبدو أن أوباما و براون عاجزان عن التوصل إلى فهم كامل لحقيقة مفادها أن مشاكل اليمن تمتد إلى ما هو أبعد كثيراً من تواجد تنظيم القاعدة في البلاد.
  • Außerdem ist es unmöglich, bestimmte Gegenden auf dem Landweg zu erreichen, daher wird spezielles Gerät, wie etwa Helikopter, benötigt.
    إضافة إلى ذلك فإنه ما يزال من غير الممكن الوصول إلى بعض المناطق براً، لذلك توجد حاجة كبيرة إلى معدات خاصة كالطائرات المروحية مثلاً.