No exact translation found for الامبرطور

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Damit würden die Erben eines der großen Weltreiche der Weltbeweisen, dass Islam und Modernität ohne Weiteres vereinbar sind –ein inspirierendes Beispiel für arabische Länder wieÄgypten.
    ان ورثة واحدة من اعظم الامبرطوريات في العالم كانوا يثبتونللعالم ان هناك تكامل رائع بين الاسلام والحداثة- وهو مثال ملهم لدولعربية مثل مصر .
  • Der Zusammenbruch der Sowjetunion weckte „neo-ottomanische“türkische Ambitionen im Kaukasus und in Zentralasien, und die Revolutionen im Nahen Osten schienen den Erben (wenn nicht Waisen)eines lange verschiedenen Reiches eine Chance zu bieten, dessen Verlust zu rächen.
    ان انهيار الاتحاد السوفياتي قد ايقظ الطموحات التركية(العثمانيون الجدد) في القوقاز واسيا الوسطى وبدا ان الثورة في الشرقالأوسط تمنح ورثة (ان لم يكن ايتام ) امبرطورية انتهت منذ فترة طويلةالفرصة للانتقام لخسارتها .
  • Ebenso bleibt auch Putins Außenpolitik in alten russischen Obsessionen verstrickt, angefangen bei der Intention, das Imperiumin irgendeiner möglichen Form wiederherzustellen. In seinem Bestreben, zu beweisen, dass der Verlust des imperialen Status, Russlands globale Rolle nicht beeinträchtigt, mischt sich Putinunablässig in internationale Entscheidungen ein, lehnt Sanktionengegen den Iran ab und unterstützt das Regime des syrischen Präsidenten Bashar al- Assad, obwohl es die eigenen Bürgerabschlachtet.
    ان سياسة بوتين الخارجية ما تزال تهيمن عليها الهواجس الروسيةالقديمة بدءا من استعادة الامبرطورية باي شكل من الاشكال وحتى يثبتبوتين ان خسارة وضع روسيا الامبرطوري لم يضعف الدور الروسي العالمي ،قام بوتين بالتدخل بلا هوادة بالقرارات الدولية بما في ذلك معارضتهللعقوبات ضد ايران ودعم نظام الرئيس السوري بشار الاسد وحتى عندمايقوم ذلك النظام بذبح شعبه .
  • Die Menschen neigen dazu, zu vergessen, dass Rudyard Kiplings berühmtes Gedicht über die „ Last des weißen Mannes“ keine Ode an das britische Empire, sondern an die kolonialen Unternehmungen der USA auf den Philippinen war.
    ان الناس عادة ما ينسون ان قصيدة روديارد كبلينج الشهيرة عن "عبء الرجل الابيض" لم تكن تتغنى بالامبرطورية البريطانية بل بالمشروعالاستعماري الامريكي في الفلبين.
  • Glücklicherweise sind nicht alle potenziellen Konflikteausgebrochen. Die Sowjetunion ist nicht in Gewalt versunken, wiedie meisten anderen Imperien – ein Ausgang, der wohl nichts Geringerem als göttlicher Fügung oder reinem Glück zu verdankenist.
    لحسن الحظ لم تنشب جميع الصراعات المحتملة فالاتحاد السوفياتيلم يغرق في بحر العنف مثل معظم الامبرطوريات – لا يوجد تفسير لهذهالنتيجة الا التدخل الالهي او مجرد حظ-.
  • Wir sind Freunde seines Bruders, der die Dinge in Spanien regeIt, aber das ist unser erstes Treffen mit dem großen Herrscher.
    ،(نحن أصدقاء أخوه، الذي يتولي الأمر في (أسبانيا .لكن هذه أول مقابلة لنا مع الإمبرطور العظيم
  • Unsere unsichtbare Macht erstreckt sich von Chile bis Alaska.
    عندنا امبرطورية مخفاة - من شيلي الي الاسكا
  • Sie, Amigos, sollen daran teilhaben.
    ما الذى اريد ان افعلة ايها السادة - ان اجعلكم جزء من هذة الامبرطورية
  • Kommandeur der Nordarmeen,
    قائد جيوش الشمال، وجنرال فيالق الأمبرطوريه
  • Satellite 5 besitzt jedes Stück an Information, innerhalb des Vierten Großen und Segensreichen Imperiums der Menschheit.
    القمر الصناعي خمسة يحتوي على كل . المعلومات الموجود بالإمبرطورية البشرية الرابعة