No exact translation found for ابتداها


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic ابتداها

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Hinsichtlich des Sechs-Tage-Kriegs wurde in Israel der Mythos der Selbstverteidigung gepflegt, obgleich die Israelis es waren, die als erste angegriffen hatten. Militärhistoriker sprechen in einem solchen Zusammenhang von einem Präventivkrieg, doch nicht einmal dieser euphemistische Begriff fand in Israel Verwendung.
    يُحافظ الكثيرون في إسرائيل على ذكر أسطورة الدفاع عن الذات فيما يخصّ حرب الأيَّام الستة، مع أنَّ الإسرائيليِّين كانوا هم من ابتدأ بالهجوم. يتحدَّث المؤرِّخون العسكريّون في مثل هذا السياق عن حرب وقائية، بيد أنَّ هذا المصطلح الذي ينمّ عن تلطيف للمعنى لم يُستخدم في إسرائيل ولو لمرَّة واحدة.
  • Der darüber erzürnte britische Autor E. E. Williams verfassteein Protestbuch mit dem Titel „ Made in Germany“ in dem er schon am Anfang seinem Unmut darüber äußerte, dass auch der von ihm benutzte Bleistift ein deutsches Produkt war.
    وعندما كتب إي إي ويليامز الكاتب الإنكليزي مقالة احتجاجيةغاضبة على ذلك الوضع عنونها بـ "صنع في ألمانيا"، ابتدأ بتأكيد عدمارتياحه بقوله أن القلم الذي كان يخط به المقالة ألمانيالصنع.
  • Er ist es , Der euch aus Lehm erschaffen hat , und dann bestimmte Er ( euch ) eine ( Lebens- ) Frist . Und eine weitere Frist ist Ihm bekannt .
    « هو الذي خلقكم من طين » بخلق أبيكم آدم منه « ثم قضى أجلا » لكم تموتون عند انتهائه « وأجلٌ مسمّىّ » مضروب « عنده » لبعثكم « ثم أنتم » أيها الكفار « تمترون » تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر .
  • Und zu den Tamud ( entsandten Wir ) ihren Bruder Sälih ; er sagte : " O mein Volk , dient Allah ; ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm . Er hat euch aus der Erde hervorgebracht und ließ euch darauf ansiedeln .
    « و » أرسلنا « إلى ثمود أخاهم » من القبيلة « صالحا قال يا قوم اعبدوا الله » وحدوه « ما لكم من إله غيره هو أنشأكم » ابتدأ خلقكم « من الأرض » بخلق أبيكم آدم منها « واستعمركم فيها » جعلكم عمارا تسكنون بها « فاستغفروه » من الشرك « ثم توبوا » ارجعوا « إليه » بالطاعة « إن ربي قريب » من خلقه بعلمه « مجيب » لمن سأله .
  • Er ist es , Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist bestimmt hat . Und ( es gibt ) eine ( andere ) festgesetzte Frist bei Ihm ; dennoch zweifelt ihr .
    « هو الذي خلقكم من طين » بخلق أبيكم آدم منه « ثم قضى أجلا » لكم تموتون عند انتهائه « وأجلٌ مسمّىّ » مضروب « عنده » لبعثكم « ثم أنتم » أيها الكفار « تمترون » تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر .
  • Er hat euch aus der Erde entstehen lassen und sie euch zu besiedeln gegeben . So bittet Ihn um Vergebung , hierauf bereut vor Ihm .
    « و » أرسلنا « إلى ثمود أخاهم » من القبيلة « صالحا قال يا قوم اعبدوا الله » وحدوه « ما لكم من إله غيره هو أنشأكم » ابتدأ خلقكم « من الأرض » بخلق أبيكم آدم منها « واستعمركم فيها » جعلكم عمارا تسكنون بها « فاستغفروه » من الشرك « ثم توبوا » ارجعوا « إليه » بالطاعة « إن ربي قريب » من خلقه بعلمه « مجيب » لمن سأله .
  • Er ist es , der euch aus Ton erschaffen und dann eine Frist beschlossen hat . Und eine bestimmte Frist ist bei Ihm festgesetzt .
    « هو الذي خلقكم من طين » بخلق أبيكم آدم منه « ثم قضى أجلا » لكم تموتون عند انتهائه « وأجلٌ مسمّىّ » مضروب « عنده » لبعثكم « ثم أنتم » أيها الكفار « تمترون » تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر .
  • Er hat euch aus der Erde entstehen lassen und sie euch zu bebauen und zu bestellen gegeben . So bittet Ihn um Vergebung , dann wendet euch Ihm zu .
    « و » أرسلنا « إلى ثمود أخاهم » من القبيلة « صالحا قال يا قوم اعبدوا الله » وحدوه « ما لكم من إله غيره هو أنشأكم » ابتدأ خلقكم « من الأرض » بخلق أبيكم آدم منها « واستعمركم فيها » جعلكم عمارا تسكنون بها « فاستغفروه » من الشرك « ثم توبوا » ارجعوا « إليه » بالطاعة « إن ربي قريب » من خلقه بعلمه « مجيب » لمن سأله .
  • ER ist Derjenige , Der euch aus Lehm erschaffen hat , dann einen Zeitpunkt ( für euren Tod ) bestimmt hat und einen ( anderen ) bei Sich festgelegten Zeitpunkt ( für eure Erweckung ) . Dann hegt ihr ( Kafir ) noch Zweifel daran .
    « هو الذي خلقكم من طين » بخلق أبيكم آدم منه « ثم قضى أجلا » لكم تموتون عند انتهائه « وأجلٌ مسمّىّ » مضروب « عنده » لبعثكم « ثم أنتم » أيها الكفار « تمترون » تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر .
  • ER hat euch aus der Erde hervorgebracht und euch sie bevölkern lassen , also bittet Ihn um Vergebung , dann seid Ihm gegenüber reuig . Gewiß , mein HERR ist nahe und erhörend . "
    « و » أرسلنا « إلى ثمود أخاهم » من القبيلة « صالحا قال يا قوم اعبدوا الله » وحدوه « ما لكم من إله غيره هو أنشأكم » ابتدأ خلقكم « من الأرض » بخلق أبيكم آدم منها « واستعمركم فيها » جعلكم عمارا تسكنون بها « فاستغفروه » من الشرك « ثم توبوا » ارجعوا « إليه » بالطاعة « إن ربي قريب » من خلقه بعلمه « مجيب » لمن سأله .