No exact translation found for إطاعة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic إطاعة

German
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • Wer dem Gesandten gehorcht, gehorcht Gott, denn er lehrt nur Gottes Gebote und Verbote. Wendet sich einer von dir ab, berührt dich das nicht, denn Wir haben dich nicht entsandt, damit du über sie wachst.
    من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا
  • Was, wenn es sich bei dem Flugzeug nicht um eine 20 Jahrealte russische Tupolew-154, sondern ein neueres, sicheres Modellgehandelt hätte? Was, wenn der polnische Pilot die Anweisungen desrussischen Fluglotsen befolgt hätte, der das Flugzeug nach Moskauoder Minsk umleiten wollte?
    فماذا لو لم يَحُل الضباب دون هبوط الطائرة بأمان في مطارسمولينسك؟ وماذا لو لم تكن الطائرة من طراز توبوليف-154 الروسية الصنعوتعمل منذ عشرين عاماً، بل كانت من نموذج أحدث وأكثر أماناً؟ وماذا لوكان الطيار البولندي قد أطاع ضابط مراقبة الحركة الجوية الروسي الذيحاول إعادة توجيه الطائرة إلى موسكو أو مينسك؟
  • Prinz Muhammad hat zudem ein Rehabilitationsprogrammeingerichtet, bei dem versucht wird, die radikalen Ansichten der Dschihadis „umzuprogrammieren“ – durch einen Kurs, der lehrt, dassder Islam den Gehorsam gegenüber einem muslimischen Herrscherfordert.
    كما أنشأ الأمير محمد برنامج إعادة تأهيل يسعى إلى تنقيةالجهاديين من معتقداتهم المتطرفة من خلال إدراجهم في دورات دراسيةتلقنهم أن الإسلام يفرض عليهم إطاعة ولي الأمر المسلم.
  • Die Bürger haben sich im bisherigen Verlauf der Epidemieüberwiegend an die staatlichen Richtlinien gehalten und sind den Vorschlägen des öffentlichen Gesundheitswesens gefolgt.
    منذ بدأ الوباء، كان المواطنون حريصين على إطاعة توجيهاتالحكومة واتباع وصفات الصحة العامة.
  • Wer dem Gesandten gehorcht , der hat Allah gehorcht ; und wenn sich jemand abwendet , so haben Wir dich nicht zum Hüter über sie gesandt .
    « من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى أعرض عن طاعتك فلا يهمنَّك « فما أرسلناك عليهم حفيظا » حافظا لأعمالهم بل نذيرا وإلينا أمرهم فنجازيهم وهذا قبل الأمر بالقتال .
  • Er war einer der Ginn , so war er ungehorsam gegen den Befehl seines Herrn . Wollt ihr nun ihn und seine Nachkommenschaft statt Meiner zu Beschützern nehmen , wo sie doch eure Feinde sind ?
    « وإذ » منصوب باذكر « قلنا للملائكة اسجدوا لآدم » سجود انحناء لا وضع جبهة تحية له « فسجدوا إلا إبليس كان من الجن » قيل هم نوع من الملائكة فالاستثناء متصل وقيل هو منقطع وإبليس هو أبو الجن فله ذرية ذكرت معه بعد والملائكة لا ذرية لهم « ففسق عن أمر ربه » أي خرج عن طاعته بترك السجود « أفتتخذونه وذريته » الخطاب لآدم وذريته والهاء في الموضعين لإبليس « أولياء من دوني » تطيعونهم « وهم لكم عدو » أي أعداء حال « بئس للظالمين بدلاً » إبليس وذريته في إطاعتهم بدل إطاعة الله .
  • und Iblis ' Scharen allesamt .
    « وجنود إبليس » أتباعه ، ومن أطاعه من الجن والإنس « أجمعون » .
  • Wahrlich , diejenigen , die dir huldigen - sie huldigen in der Tat nur Allah ; die Hand Allahs ist über ihren Händen . Und wer daher den Eid bricht , bricht ihn zu seinem eigenen Schaden ; dem aber , der das hält , wozu er sich Allah gegenüber verpflichtet hat , wird Er einen gewaltigen Lohn geben .
    ( إن الذين يبايعونك ) بيعة الرضوان بالحديبية . ( إنما يبايعون الله ) هو نحو " " من يطع الرسول فقد أطاع الله " " ( يد الله فوق أيديهم ) التي بايعوا بها النبي ، أي هو تعالى مطلع على مبايعتهم فيجازيهم عليها ( فمن نكث ) نقض البيعة ( فإنما ينكث ) يرجع وبال نقضه ( على نفسه ومن أوفى بما عاهد عليه الله فسيؤتيه ) بالياء والنون ( أجرا عظيما ) .
  • O ihr , die ihr glaubt , wahrlich , unter euren Frauen und Kindern sind welche , die euch feindlich gesonnen sind ; so hütet euch vor ihnen . Und wenn ihr verzeiht und Nachsicht übt und vergebt , dann ist Allah Allvergebend , Barmherzig .
    « يا أيها الذين آمنوا إن من أزواجكم وأولادكم عدوّا لكم فاحذروهم » أن تطيعوهم في التخلف عن الخير كالجهاد والهجرة فإن سبب نزول الآية الإطاعة في ذلك « وإن تعفوا » عنهم في تثبيطهم إياكم عن ذلك الخير معتلين بمشقة فراقكم عليهم « وتصفحوا وتغفروا فإن الله غفور رحيم » .
  • Wer dem Gesandten gehorcht , der gehorcht Allah , und wer sich abkehrt , - so haben Wir dich nicht als Hüter über sie entsandt .
    « من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى أعرض عن طاعتك فلا يهمنَّك « فما أرسلناك عليهم حفيظا » حافظا لأعمالهم بل نذيرا وإلينا أمرهم فنجازيهم وهذا قبل الأمر بالقتال .