No exact translation found for younger


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • ERI umfasst vielfältige Projekte aus den Bereichen Kunst, Kultur und Medien, Jugend und Young Professionals, Wissenschaft und Integration.
    وتشمل المبادرة مشروعات متنوعة في مجالات الفن والثقافة والإعلام والشباب والمحترفين الشبان والعلوم والاندماج.
  • "Damals dachte man, dies ist der Beginn eines neuen Libanon, ein Ende politischer Morde und so weiter", sagt Michael Young, libanesischer Autor eines Buches über die Post-Hariri-Ära.
    "اعتقدنا حينها أنَّ هذا سيكون بداية للبنان جديد، ونهاية للاغتيالات السياسية"، مثلما يقول الكاتب اللبناني، ميشائيل يونغ مؤلِّف كتاب عن فترة ما بعد الحريري.
  • Michael Young zieht daraus den Schluss, dass das Sondergericht nicht genug Beweismaterial gegen Syrien in der Hand hält
    وميشائيل يونغ يستنتج من ذلك أنَّه لا توجد لدى المحكمة أدلة كافية تدين سوريا.
  • . "Nicht weil ich glaube, dass Damaskus unschuldig ist, im Gegenteil. Aber die Ermittlungen an der syrischen Front sind teilweise nicht adäquat geführt worden", kritisiert Young. Ob aus Inkompetenz oder politischer Motivation, lässt er offen.
    ويقول يونغ منتقدًا: "لا أقول ذلك لأنَّني أعتقد أنَّ دمشق بريئة، بل على العكس؛ إذ لم يكن يتم إجراء بعض التحقيقات على الجانب السوري بشكل مناسب وكافٍ".
  • Die Politik habe von Anfang an eine Rolle bei der Einsetzung des Hariri-Tribunals gespielt, betont Young: "Heute fehlt auf der internationalen Ebene die kritische Masse für eine Anklage Syriens oder irgendeines anderen Verdächtigen.
    ويقول يونغ مؤكِّدًا أنَّ السياسة كانت تلعب منذ البداية دورًا كبيرًا في عمل المحكمة الخاصة باغتيال رفيق الحريري، ويضيف قائلاً: "لا يوجد اليوم على المستوى الدولي تأييد كبير لإدانة سوريا أو إدانة أي متَّهم آخر.
  • Diese Unterstützung für die Maßnahmen von Präsident Laurent Gbagbo und Premierminister Guillaume Soro, unter aktiver Mitwirkung des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, Choi Young-Jin, hat maßgeblich dazu beigetragen, einen Konsens zwischen allen politischen Parteien über die Abhaltung von Präsidentschaftswahlen im Jahr 2008 herbeizuführen.
    فقد كان هذا الدعم المقدم للإجراءات التي اتخذها الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء غيوم سورو، بمشاركة فعالة من الممثل الخاص للأمين العام تشوي يونغ - جين، عاملا رئيسيا للتوصل إلى توافق في الآراء بين جميع الأطراف السياسية بشأن إجراء انتخابات رئاسية في عام ٢٠٠٨.
  • Insbesondere unterstützt er voll und ganz den von Herrn Choi Young-Jin in dieser Hinsicht ausgearbeiteten Rahmen von fünf Kriterien, der von den ivorischen Parteien gutgeheißen wurde.
    وبوجه خاص، يدعم المجلس بالكامل الإطار ذي المعايير الخمسة الذي أعده السيد تشوي يونغ - جين في هذا الصدد والذي لقي ترحيب الأطراف الإيفوارية.
  • Das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen und die Afrikanische Union werden in Kürze ein Weißbuch The Young Face of NEPAD (Das junge Gesicht der NEPAD) vorlegen, mit dem dafür geworben wird, Investitionen zu Gunsten afrikanischer Kinder eine höhere Priorität einzuräumen und so dem Kontinent eine bessere Zukunft zu sichern.
    ولسوف تتعاون منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في القريب العاجل مع الاتحاد الأفريقي على إصدار كتاب أبيض بعنوان “الوجه الشاب للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا” دعما لإعطاء أولوية عليا للاستثمار في الأطفال الأفريقيين وتحقيقا لمستقبل أفضل للقارة.
  • Tatsächlich geht aus einer Studie von Ernst & Young ausdem Jahr 2012 hervor, dass eine Drehscheibe in den USA ( Silicon Valley) alleine fast 12,6 Milliarden Dollar an Risikokapitalaufweist, während das diesbezüglich stärkste europäische Land, Großbritannien, es lediglich auf etwa 1,75 Milliarden Dollar bringtund Deutschland auf 665 Millionen Dollar.
    والواقع أن الدراسة التي أجرتها شركة إرنست ويونج في عام 2012تكشف عن أن أحد مراكز الولايات المتحدة (وادي السليكون) يتباهى وحدهبالتعامل في ما يقرب من 12,6 مليار دولار أميركي من رأس المالالاستثماري التراكمي، في حين تمثل المملكة المتحدة، الأولى بين الدولالأوروبية، نحو 1,75 مليار دولار، وألمانيا نحو 665 مليوندولار.
  • Kim Jong Un, der dritte Sohn von Kim Jong Il und seinerverstorbenen Gemahlin Ko Young Hee, ist bereits vor knapp einem Jahr als Nachfolger seines Vaters ins Gespräch gebrachtworden.
    والواقع أن كيم جونج يون، النجل الثالث للزعيم المريض كيمجونج إل ورفيقته الراحلة كو يونج هي، كان موضوعاً للمناقشة باعتبارهخليفة لوالده منذ عام تقريبا.