No exact translation found for yell


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic yell

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Gut platziert im Wettkampf um die Nachfolge von Ben Bernanke ist dessen Stellvertreterin Janet Yellen, eine meinerbesten Studentinnen aus meiner Zeit als Professor in Yale.
    كانت جانيت يلين، وهي واحدة من كبار المتنافسين على خلافةبرنانكي ونائبة رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي، من أفضل تلامذتي عندماكنت أدرس في جامعة ييل.
  • Yellen bringt ein Verständnis nicht nur der Finanzmärkteund der Geldpolitik, sondern auch der Arbeitsmärkte mit – was ineiner Zeit, in der Arbeitslosigkeit und stagnierende Löhne zentrale Problemstellungen sind, von entscheidender Bedeutung ist.
    الواقع أن يلين تقدم فهماً جديداً ليس فقط للأسواق الماليةوالسياسة النقدية، بل وأيضاً لأسواق العمالة ــ التي تشكل ضرورةأساسية في عصر حيث أصبحت البطالة وركود الأجور هي الشواغلالأساسية.
  • Angesichts der fragilen wirtschaftlichen Erholung und der Notwendigkeit politischer Kontinuität und des Vertrauens in die Führung und globale Kooperation der Fed auf Basis gegenseitigen Vertrauens und Respekts ist Yellens ruhige Hand genau das, was die US- Politik braucht.
    نظراً للتعافي الاقتصادي الهش والحاجة إلى الاستمرارية فيالسياسة ــ فضلاً عن الحاجة إلى الثقة في زعامة بنك الاحتياطيالفيدرالي والتعاون الدولي القائم على الفهم المتبادل والاحترام ــفإن ما تتسم به يلين من ثبات اليد هو على وجه التحديد ما تحتاج إليهعملية صنع السياسات في الولايات المتحدة.
  • Angeblich hat rund ein Drittel der der demokratischen Partei angehörenden Senatoren Obama geschrieben und seine Unterstützung Yellens zum Ausdruck gebracht.
    والواقع أن ما يقرب من ثلث أعضاء مجلس الشيوخ الديمقراطيينكتبوا لأوباما في دعم يلين.
  • Die Amtszeit von US- Notenbankchef Ben Bernanke läuft im Januar aus, und Präsident Barack Obama muss sich schon vorherentscheiden: Bestätigt er Bernanke im Amt oder sucht er sichjemanden – die am häufigsten genannten Namen sind Larry Summers und Janet Yellen – mit stärker demokratischen Referenzen?
    ففي شهر يناير/كانون الثاني المقبل تنتهي ولاية بن برنانكيرئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، ويتعين علىالرئيس باراك أوباما أن يقرر قبل ذلك التاريخ: إما أن يعيد انتخاببرنانكي أو يختار شخصاً آخر ـ من بين أكثر الأسماء بروزاً في هذاالسياق لاري سامرز و جانيت يلين ـ يحمل مؤهلات ديمقراطية أكثرمتانة.
  • Einige politische Entscheidungsträger – wie Janet Yellen,die als nächste Vorsitzende der US- Notenbank bestätigt werdendürfte – argumentieren, dass wir uns keine allzu großen Sorgenmachen sollten.
    يزعم بعض صناع السياسات ــ مثل جانيت يلين التي من المرجح أنتتولى منصب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي ــ أننا لا يجب أننشغل بالنا أكثر مما ينبغي بهذا الأمر.
  • LONDON – Fällt endlich eine der letzten Bastionen der Geschlechterungleichheit der westlichen Demokratien? In den letzten Wochen wurden Janet Yellen zur ersten Präsidentin des Vorstands deramerikanischen Notenbank und Karnit Flug zur ersten Chefin derisraelischen Zentralbank gewählt.
    لندن ــ تُرى هل بدأ واحد من آخر معاقل عدم المساواة بينالجنسين في الديمقراطيات الغنية ينهار أخيرا؟ في الأسابيع القليلةالماضية، تم ترشيح جانيت يلين كأول أنثى تتولى رئاسة مجلس الاحتياطيالفيدرالي الأميركي، وأصبحت كارنيت فلوج أول امرأة تعين محافظاً للبنكالمركزي الإسرائيلي.
  • Yellens Ernennung ist ganz besonders wichtig, weil sie die Glasdecke in den fortgeschrittenen Volkswirtschaftendurchbricht.
    يشكل تعيين يلين أهمية خاصة، لأنها تكسر السقف الزجاجي فيالاقتصادات المتقدمة.
  • Das war auch der Fall von Yellen und Flug – bis derbevorzugte männliche Kandidat ausschied.
    وكانت هذه هي الحال بالنسبة لكل من يلين وفلوج ــ إلى أناختار المرشح الذكر المفضل التنحي.
  • Weder Yellen noch Flug fehlt es an akademischen Würden –beide sind anerkannte Wissenschaftlerinnen – oder an Erfahrung,deren Fehlen so vielen Frauen gebetsmühlenhaft vorgeworfenwird.
    ولم يكن السبب وراء تجاهل يلين أو فلوج في مستهل الأمرافتقارها إلى المؤهلات الأكاديمية ــ فكل منهما عالمة بارعة ــ أوالادعاء المعتاد بأنها ذات "خبرات محدودة".