No exact translation found for used


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic used

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • {0>Stresses the need to ensure that the Secretariat is given sufficient human and financial resources to fulfil these tasks, and that these resources be used efficiently and effectively;<}0{>betont, dass sichergestellt werden muss, dass das Sekretariat ausreichende Humanressourcen und Finanzmittel zur Erfüllung dieser Aufgaben erhält und dass diese Ressourcen effizient und wirksam eingesetzt werden;<0}
    يؤكد ضرورة ضمان حصول الأمانة العامة على الموارد البشرية والمالية الكافية لأداء تلك المهام، وضمان استخدام تلك الموارد بكفاءة وفعالية؛
  • Wie Thomas L. Friedman und ich in unserem in Kürzeerscheinenden Buch That Used To Be Us: How America Fell Behind inthe World It Invented and How We Can Come Back erläutern, ist einentscheidender Faktor für Amerikas wirtschaftlichen Erfolg einefortdauernde öffentlich-private Partnerschaft, die bis zur Gründungdes Landes zurückreicht und die durch das Muster der Haushaltskürzungen, das durch das Gesetz vom 2. August begründetwird, gefährdet wird.
    وكما نوضح أنا وتوماس فريدمان في كتابنا المقبل "هكذا كنا:كيف تخلفت أميركا عن العالم الذي اخترعته، وكيف يمكننا أن نعود إلى ماكنا عليه"، فهناك عامل حاسم في النجاح الاقتصادي الأميركي يتلخص فيالشراكة المستمرة بين القطاعين العام والخاص، والتي ترجع إلى تاريختأسيس الدولة، وهو العامل الذي تعرض للخطر بفعل ذلك النمط من خفضالموازنات الذي أسسه تشريع الثاني من أغسطس/آب.
  • So verkündet Moises Naim in seinem jüngsten Buch, The Endof Power: From Boardrooms to Battlefields and Churches to States, Why Being in Charge Isn’t What It Used To Be sogar den Untergangder Macht.
    بل إن مويزيس نعيم يعلن زوالها في كتابه الأخير "نهاية القوة:من مجالس الإدارات إلى ساحات القتال ومن الكنائس إلى الدول، لماذا لميعد كون المرء متحكماً في الأمور على حاله الذي عهدناه منقبل".
  • Clearly, there must be major differences in themacroeconomic models used to produce such a wide range ofestimates.
    بطبيعة الحال، لابد وأن يكون هذا النطاق الواسع من التقديراتناجماً عن اختلافات أساسية في نماذج الاقتصاد الشامل التي استخدمت فيالتوصل إليها.
  • Wie Thomas L. Friedman und ich in unserem neuen Buch That Used To Be Us: How America Fell Behind in the World It Invented and How We Can Come Back geschrieben haben, hängt Amerikas Zukunftdavon ab, wie das Land vier große Herausforderungen bewältigt: Globalisierung, die Revolution der Informationstechnologie, dierapide wachsenden Staatsschulden und die Energiefrage.
    وكما أشرنا أنا وتوماس فريدمان في كتابنا الجديد تحت عنوان"هكذا كنا: كيف تخلفت أميركا عن العالم الذي اخترعته وكيف يمكننا أننعود إلى ما كنا عليه"، فإن مستقبل أميركا يعتمد على الكيفية التي سوفنتصدى بها لأربعة تحديات رئيسية: العولمة، وثورة تكنولوجيا المعلومات،والتنامي السريع للعجز والديون في أميركا بسرعة، والنمط الذي تتبناهأميركا في استخدام الطاقة.
  • But the gentlemen frîends Who used to call
    لكن أصدقائنا الرجال الذين يطلبوننا
  • (Homer) All of the other reindeer Used to laugh and call him names (Lisa) Wie Dicknase!
    ماذا؟ - .يحسبك شاذاً -
  • I'm not half the man I used to be,
    " لم أعد نصف الرجُل الذي كنته "
  • You remember what we used to do back in the day?
    هل تتذكرر أننا أضطررنا للعودة في اليوم؟
  • * It's not what I'm used to *
    * ليس ما أعتدتُ عليه *