No exact translation found for up

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic up

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Besonders geprägt hat das Line-Up der Popkomm in diesem Jahr die Türkei. Sie war offizielles Partnerland.
    وعلى وجه الخصوص ألقى معرض بوب كوم الضوء على تركيا هذا العام، حيث كانت تركيا الشريك الرسمي.
  • Der Westen nimmt vor allem die Hauptstadt Teheran mit seinen modisch gekleideten jungen Männern mit ihren gegelten Haaren oder Frauen mit üppigem Make-Up wahr.
    فالغرب ينتبه بشكل خاص إلى العاصمة طهران بشبابها الذين يرتدون آخر صيحات الموضة وبشعرهم المدهن والنساء بماكياجهن الصارخ.
  • Economic and Social Council: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled "In-depth evaluation of peacekeeping operations: start-up phase".
    مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلام: مرحلة البدء”.
  • ________ Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled “Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase”.
    مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء”.
  • {0>Requests the Secretary-General to make the fullest possible use of facilities and equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, in order to minimize the costs of procurement for the Observation Mission, and for this purpose requests the Secretary-General to speed up the implementation of the asset management system at all peacekeeping missions in accordance with General Assembly resolution 52/1 A of 15 October 1997;<}97{>ersucht den Generalsekretär, so weit wie möglich von den Einrichtungen und Ausrüstungsgegenständen in der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien) Gebrauch zu machen, um die Beschaffungskosten für die Beobachtermission auf ein Mindestmaß zu beschränken, und ersucht den Generalsekretär zu diesem Zweck, die Anwendung des Systems zur Verwaltung von wesentlichen Geräten bei allen Friedenssicherungsmissionen im Einklang mit Resolution 52/1 A der Generalversammlung vom 15. Oktober 1997 zu beschleunigen;<0}
    تطلب إلى الأمين العام تحقيق أكبر قدر ممكن من الاستفادة من المرافق والمعدات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، بغية خفض تكاليف مشتريات بعثة المراقبة، ولهذا الغرض تطلب إلى الأمين العام الإسراع بتنفيذ نظام إدارة الأصول في جميع بعثات حفظ السلام وفقا لقرار الجمعية العامة 52/1 ألف المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 1997؛
  • ( Simonyi entwickelte das Programm Microsoft Word undbesitzt mittlerweile sein eigenes Start-up namens Intentional Software sowie eine Stiftung und betreibt die Webseite Charlesin Space.org.)
    ( سيموني هو مبتكر برنامج ميكروسوفت وورد، والآن لديه مشروعدولي جديد للبرامج، علاوة على مؤسسة وموقع على شبكة الإنترنت،CharlesinSpace.org ).
  • Etwas über ein Jahr später, kurz vor der Finanzkrise,entschied sie sich gemeinsam mit ihrem Mitbegründer Richard Tongfür einen noch riskanteren Weg – ein Start-up.
    ولكن بعد ما يزيد على العام قليلاً، وقبل الانهيار الماليمباشرة، اتجهت نحو مسار أشد خطورة، فاشتركت معريتشارد تونغ في تأسيسمشروع صغير على شبكة الإنترنت.
  • Aus innovativen Start-up- Firmen werden schneller als jezuvor große Unternehmen.
    وتتحول الشركات الإبداعية الناشئة إلى شركات ضخمة بسرعة لميسبق لها مثيل.
  • Während Popmusikfans in China alles hören können, was ihnengefällt, einschließlich Madonna, die singt " I'm gonna shake up thesystem", brauchen normale Chinesen den Mut solche Botschaften lautzu äußern.
    فبينما يستطيع مُحِبو موسيقى البوب في الصين أن يستمعوا إلىكل ما يحبون، بما في ذلك مادونا وهي تغني " سوف أرُج النظام "، إلا أنالمواطنين الصينيين العاديين يحتاجون إلى الشجاعة من أجل الإعراب عمايدور بأنفسهم ورفع أصواتهم بتلك الرسائل.
  • In weniger als drei Jahren wurde diese beliebte Online- Ressource von einem angesehenen amerikanischen Start- Up inein zwielichtiges, in Moskau ansässiges Unternehmen verwandelt, dassich teilweise im Besitz eines der Lieblingsoligarchen des Kremlsbefindet.
    ففي أقل من ثلاث سنوات تحول هذا المصدر الشعبي للرأي على شبكةالإنترنت من مشروع أميركي ناشئ محترم إلى منشأة غير واضحة المعالمتتخذ من موسكو مقراً لها، ويشترك أعضاء حكومة القِلة المفضلين لدىالكرملين في ملكيتها.