No exact translation found for unite


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic unite

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Auch die englische Polizei versucht, über Mittelsmänner Einfluss auf die Islamistenszene zu nehmen. So gibt es inzwischen landesweit so genannte "Muslim Contact Units", Einheiten der Polizei, die Kontakt zu Moscheen halten und dabei helfen, Radikalisierungstendenzen aufzudecken.
    وكذلك تحاول الشرطة البريطانية من خلال وسطاء التأثير على أوساط الإسلامويين. وهكذا يوجد في جميع أرجاء بريطانيا ما يطلق عليه اسم "وحدات الاتِّصال مع المسلمين"، وهي وحدات تابعة للشرطة تبقى على اتِّصال مع المساجد وتساعد في اكتشاف النزعات المتطرِّفة.
  • Vielfach mangelt es in den Entwicklungsländern an solchen Fachkenntnissen, und daher habe ich in meinem Millenniums-Bericht die Einrichtung des Informationstechnologiedienstes der Vereinten Nationen (UNITeS) angekündigt.
    وكثيرا ما تفتقر البلدان النامية إلى مثل هذه الخبرات.
  • Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsländern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.
    ولهذا السبب فقد أعلنت من جانبي في تقريري الذي قدمته بشأن الألفية عن إنشاء خدمة الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات.
  • begrüȣt es, dass der Generalsekretär die Kampagne „UNiTE to End Violence against Women“ zur Beendigung der Gewalt gegen Frauen eingeleitet hat, die unter anderem durch die Lobbykampagne „Sag NEIN zu Gewalt gegen Frauen“ des Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau und die interinstitutionelle Initiative der Vereinten Nationen „Stopp der Vergewaltigung - jetzt: Aktion der Vereinten Nationen gegen sexuelle Gewalt in Konflikten“ unterstützt wird, betont die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass das System der Vereinten Nationen in enger Abstimmung mit den bestehenden systemweiten Maȣnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen konkrete Folgetätigkeiten zur Verstärkung der Aktionen zur Beendigung der Gewalt gegen Frauen unternimmt, und ersucht den Generalsekretär, die erwarteten Ergebnisse seiner Kampagne zu benennen, bekanntzumachen und darüber Bericht zu erstatten;
    ترحب ببدء حملة الأمين العام لإنهاء العنف ضد المرأة المسماة ”متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة“ التي تدعمها مبادرات عدة منها حملة الدعوة التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة المسماة ''لا للعنف ضد المرأة`` ومبادرة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المسماة ''اوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النـزاع``، وتؤكد ضرورة كفالة قيام منظومة الأمم المتحدة بأنشطة متابعة ملموسة لتكثيف العمل من أجل إنهاء العنف ضد المرأة، بالتنسيق الوثيق مع الأنشطة المضطلع بها على نطاق المنظومة بشأن العنف ضد المرأة، وتطلب إلى الأمين العام أن يحدد النتائج المتوقعة من حملته ويعلن عنها ويقدم تقريرا على أساسها؛
  • Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10-14 January 2005 (Unit-ed Nations publication, Sales No. E.05.II.A.4 und Korrigendum), Kap. I, Resolution 1, Anlage II.
     تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10-14 كانون الثاني/يناير 2005 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.05.II.A.4 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
  • Zudem droht die indonesische Regierung mit der Schließungder US- Forschungseinrichtung United States Naval Medical Research Unit Two ( NAMRU-2), einem staatlichen medizinischen Labor, in dem Indonesier und Wissenschaftler des US- Militärs arbeiten.
    فضلاً عن ذلك، تهدد حكومة اندونيسيا بإغلاق وحدة الأبحاثالطبية الثانية التابعة للبحرية الأميركية ( NAMRU-2 )، وهي عبارة عنمختبر طبي يدرس الصحة العامة ويعمل به علماء عسكريون من اندونيسياوالولايات المتحدة.
  • Ausrüstung? - Eine M23 und Unit B. Das soll genügen?
    اذاً على ماذا حصلت ؟ على ام-23 و وحدة (ب)،
  • Unit 01, verbunden.
    الوحده 01 جاهزه انتهى
  • Unit 02, Verbindung steht.
    الوحده 02 جاهزه حسناً
  • Unit 01 hat Ziel im Visier.
    الوحده 01 : شوهد الهدف