No exact translation found for ulema


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Bei seinem ersten Besuch im neuen Kosovo, genauer bei der islamischen Gemeinschaft des neuen Nachbarstaats, beglückwünschte der albanische "Reis ul Ulema" von Makedonien, Sulejman Rexhepi, das albanische Volk zur Unabhängigkeit des "neuen albanischen Staates" – als Ausdruck eines "jahrhundertealten Traumes, dessen Erfüllung sich das albanische Volk" verdient habe. Von Islam und Muslimen jedoch keine Spur.
    ففي زيارته الأولى لكوسوفو الجديدة وعلى وجه التحديد في اللقاء الإسلامي الذي عقدته هذه الدولة الجارة الجديدة، هنّأ "رئيس العلماء" الألباني في مقدونيا، سليمان ركسهبي، الشعب الألباني باستقلال "الدولة الألبانية الجديدة" - ووصف استقلالها كتعبير عن "حلم يمتد لقرون من الزمن حققه الآن الشعب الألباني"، غير أنَّه لم يذكر الإسلام في حديثه.
  • Dieses Bündnis (aus den beiden großen islamischen Parteien "Jamaat-e-Islami" (Islamische Gemeinschaft; JI) und "Jamiat Ulema-e-Islam" (Gemeinschaft Islamischer Gelehrter; JUI) sowie einigen weiteren Parteien der religiösen Rechten, hatte bei den Wahlen von 2002 eine unerwartet hohe Zahl von Sitzen sowohl auf Provinz- als auch auf Landesebene gewinnen können.
    تمكّن تحالف الأصوليين المكوّن من اتحاد الحزبين الإسلاميين الكبيرين، حزب "الجماعة الإسلامية" وحزب "جمعية علماء الإسلام"، بالإضافة إلى بعض الأحزاب الأخرى ذات النزعة الدينية اليمينية، من حصد عدد كبير من مقاعد البرلمان في الانتخابات التي أجريت في عام 2002 على مستوى المحافظات والأقاليم.
  • Die Reaktion der Islamischen Gemeinschaft Bosniens war scharf. Im November sprach sich der Rijaset in einer Resolution gegen jegliche Spaltungsversuche der in Bosnien lebenden Muslime aus. Wer den im Lande praktizierten Islam nicht verstehen wolle, habe hier nichts verloren, beschied der Reis-ul-Ulema den Gläubigen.
    وقد عبرت ردة فعل الطائفة المسلمة البوسنية عن نفسها بحدة. وفي شهر نوفمبر/تشرين الثاني أصدرت رئاسة المجلس الإسلامي الأعلى بالبوسنة قرارا تدين فيه كل محاولة للتفرقة بين مسلمي البوسنة. وقد ذكّر رئيس العلماء مجمل المؤمنين بأنه لا مكان في البلاد لكل من لا يريد أن يبدي استعدادا لفهم وتقبل الطريقة التي تمارس بها العقيدة الإسلامية هنا.
  • Musharraf unterstützt radikale islamistische Parteien wie die Jamiat Ulema-e-Islam (Fazlur Rehman), die so etwas wie eine Mentorfunktion für die Taliban einnimmt. Und Musharrafs eigene Partei, die Muslimliga (Quaid-i-Azam), ist der kleinere Koalitionspartner der JUI-F in Belutschistan, einem der Hauptschauplätze der grenzüberschreitenden Aufstände.
    يدعم مشرف أحزاباً اسلاموية مثل جمعية علماء الاسلام (فضل الله رحمان)، المستشار الأساسي لحركة طالبان. في الواقع إن حزب الرابطة الاسلامية (جناح قائد أعظم) شريك صغير لجماعة علماء الإسلام – فضل الله رحمان – زعيم الحركة الوطنية في بالوشستان، أحد أهم مسارح التمرد عبر الحدود.
  • Besonders im ländlichen Java wurden die neuen Machthaber dabei mit Begeisterung von Islamisten unter der Führung der "Nahdat ul Ulema"-Gruppe unterstützt.
    وفي تلك الأثناء تحمّس الإسلامويون بقيادة جماعة نهضة الإسلام خاصة في جزيرة جاوة ذات الطابع الريفي لتقديم الدعم للحكّام الجدد.
  • Auch der Ulema- Rat, eine Gruppe einflussreicher Kleriker,gab dazu seine Unterstützung.
    كما بادر مجلس العلماء، الذي يتألف من مجموعة من رجال الدينالبارزين، إلى تقديم الدعم أيضا.