No exact translation found for twain


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic twain

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wie Mark Twain einmal beobachtete, wird sich eine Katze,die sich einmal auf einen heißen Ofen gesetzt hat, nicht wieder aufeinen heißen Ofen setzen, auf einen kalten allerdings auchnicht.
    وكما لاحظ مارك توين ذات مرة، فإن الهر الذي يجلس بالصدفة علىموقد ساخن لن يجلس عليه مرة أخرى أبداً، ولكنه أيضاً لن يجلس على موقدبارد أبداً.
  • Der amerikanische Autor und Humorist aus dem 19. Jahrhundert Mark Twain reagierte einst auf Berichte über seinenschlechten Gesundheitszustand, indem er schrieb: „ Die Berichte übermein Ableben sind deutlich übertrieben.“ Er hätte genauso gut vom Dollar reden können.
    كان الكاتب الأميركي الساخر مارك توين ، من القرن التاسع عشر،يرد على التساؤلات بشأن حالته الصحية السيئة قائلاً: ampquot;إنالتقارير عن موتي مبالغ فيها إلى حد عظيمampquot;. وربما تصدق نفسالعبارة الآن في التساؤلات بشأن الدولار.
  • Aber nun, da diese Bemühungen an Dynamik gewinnen, warf die Financial Times, eigentlich eine zuverlässige Unterstützerin desmultilateralen Freihandels, eine Streubombe auf Doha undgratulierte sich sogar selbst dazu, im Jahr 2008 (als ein Ministertreffen ergebnislos verlief) „dargelegt zu haben, dass die Verhandlungsführer zugeben hätten sollen, dass die Verhandlungentot wären.“ Aber wenn die Skeptiker Mark Twains berühmte Antwortauf die irrtümliche Anzeige seines Todes vergessen – „ Die Berichteüber mein Ableben sind stark übertrieben” – waren die Unterhändler,die seither ihre Arbeit fortgeführt haben, dann so etwas wie Gogols„tote Seelen“?
    ولكن حتى مع اكتساب هذه الجهود للمزيد من الزخم، أسقطتصحيفة فاينانشال تايمز، التي كانت من أشد المؤيدين للتجارة الحرةالمتعددة الأطراف، أسقطت قنبلة عنقودية على الدوحة، حتى أنها هنأتنفسها بأنها في عام 2008 (عندما فشل اجتماع وزاري في التوصل إلى بيانختامي) زعمت أن الزعماء لابد وأن يعترفوا بأن المفاوضات قد توفيتبالفعل. ولكن إذا نسي المتشككون رد مارك توين الشهير على نعيه الخاطئـ "إن التقارير التي تحدثت عن وفاتي كانت مبالغة إلى حد كبير" ـ فهلكان المفاوضون الذين استمروا في العمل منذ ذلك الوقت أشبه بأرواحالأموات الذين تحدث عنهم جوجول؟
  • Aber wir sollten uns Mark Twains Geschichte über seine Katze in Erinnerung rufen.
    ولكن ينبغي لنا أن نتذكر قصة مارك توين عن قطته.
  • Sie sollten das Buch lesen, an dem Mark Twain gerade schreibt.
    :عليك أن تقرأ كتابه الجديد "مارك تواين أصبح كاتباً"
  • Mark Twain schrieb, dass der kälteste Winter seines Lebens ein Sommer in San Francisco war.
    مارك تواين " كَتبَ ذلك " أبرد شتاء قضيته .كَانَ صيف في سان فرانسيسكو . . .يُمْكِنُ أَنْ
  • Das hat Mark Twain gesagt, nicht?
    اظن ان مارك واين قال هذا
  • Haben Sie Mark Twain gelesen?
    إنك تقرأ ل مارك تواين .. هذا رائع
  • Wusstest du, dass Wile E. Coyote auf einem Charakter aus einem Mark Twain Buch basiert?
    هل كنت تعلمين أن (وايل إي. كويوتي) مبني على شخصية مستخرجة من (كتاب (مارك تواين
  • Twain beschrieb den Kojoten als lebendes, atmendes "Sinnbild des Verlangens".
    تواين" وصف ذئب البراري" كـرمز رغبة حـيّ يتنفس