No exact translation found for technology

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic technology

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • In einer strategischen Studie, die der föderale Koordinationsrat für Naturwissenschaften, Ingenieurwesen und Technologie (Report of Committee on Science, Engineering and the Federal Coordination Technology Policy) geführt hat, wurde erwähnt, dass 50% der wissenschaftlichen und technologischen Arbeiten auf Englisch verfasst und herausgegeben werden, während die arabische Sprache nur einen geringen Teil der verbleibenden 50% abdeckt.
    وذكرت دراسة استراتيجية أعدها المجلس التنسيقي الفدرالي للعلوم والهندسة والتكنولوجيا أن 50% من الكتابات العلمية والتكنولوجية تنشر باللغة الإنجليزية في حين تغطي اللغة العربية حيزا ضئيلا من الـ 50% المتبقية.
  • Mit der University of Shanghai for Science and Technology schloss Rafig Azzam im Herbst 2008 ein offizielles Kooperationsabkommen. „Es ist spannend, wie andere Probleme lösen. Chinesen zum Beispiel arbeiten häufig theoretischer an Modellen, wir stärker experimentell.“
    قام الدكتور عزام علاوة على ذلك بعقد اتفاق تعاون رسمي مع جامعة شنغهاى للعلوم والتكنولوجيا في خريف عام 2008 . يقول الدكتور عزام: „ إنه من المثير التعرف على طرق الآخرين في حل المشكلات. فالصينيون يعملون في الغالب بأسلوب نظري بالاستعانة بنماذج، بينما نحن نتجه أكثر نحو التجريب. “
  • Sie pflegt Kooperationen mit über 150 Universitäten in aller Welt, unterhält seit 2006 ein Verbindungsbüro in Peking und hat mit dem German Institute of Science and Technology (GIST) als erste deutsche Universität eine eigene Niederlassung in Singapur gegründet.
    تتعاون الجامعة مع ما يزيد على 150 جامعة حول العالم، كما يوجد للجامعة مكتب تمثيل في بكين منذ 2006 . بالإضافة لذلك كانت الجامعة هي أول جامعة ألمانية تقوم بافتتاح فرع لها في سنغافورة بالتعاون مع المعهد الألماني للعلوم والتكنولوجيا GIST
  • Die Ergebnisse ihrer Habilitation am Royal Institute of Technology in Stockholm sorgten dann zehn Jahre später für Aufsehen und führten zur Berufung auf den Lehrstuhl für Kartographie an der TUM. Ihre Arbeiten haben grundlegende Bedeutung für Navigationssysteme oder Geoinformationsmodelle.
    ويرجع الفضل إلى نتائج أبحاث الأستاذية التي أجرتها في المعهد الملكي للتكنولوجيا في استكهولم بعد عشر سنوات إلى لفت الأنظار إليها وحصولها على منصب أستاذ كرسي لعلم الخرائط في جامعة ميونخ الهندسية. فضلا عن ذلك فإن إنتاجها العلمي له أهمية جوهرية بالنسبة لأنظمة الملاحة أو لنماذج المعلومات الجغرافية.
  • nimmt außerdem Kenntnis von der Veröffentlichung "Information and Communications Technology Development Indices" (Indizes der Entwicklung von Informations- und Kommunikationstechnologien) und bittet die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, in Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe Informations- und Kommunikationstechnologien und der Internationalen Fernmeldeunion die genannte Veröffentlichung als Teil ihres Beitrags zu dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft zu aktualisieren, erinnernd an die Resolution 56/183 der Generalversammlung vom 21. Dezember 2001, in der die Versammlung alle zuständigen Organe der Vereinten Nationen ermutigte, wirksame Beiträge zu leisten und aktiv daran mitzuwirken;
    المعلومات والاتصالات، وتدعو مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى القيام، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بتحديث هذا المنشور في إطار مساهمته في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وتشير إلى قرار الجمعية العامة 56/183، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي شجعت فيه الجمعية المساهمات الفعالة والمشاركة النشطة من جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
  • 6.E.4: "Technologie" gemäß der Allgemeinen Technologiemitteilung (General Technology Note ) zur "Verwendung" von Artikeln, die gemäß 6.A.9, 6.B.9 oder 6.D.4 einer Prüfung zu unterziehen sind.
    6-هاء-4: “تكنولوجيا”، وفقا للملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا، لأغراض “استخدام” الأصناف التي يتعين استعراضها طبقا للبنود 6-ألف-9 أو 6-باء-9 أو 6-دال-4.
  • So veröffentlichten im Jahre 1972 Wissenschaftler am Massachusetts Institute of Technology ( MIT), unter ihnen der Computerpionier Jay Forrester, das Buch Die Grenzen des Wachstums.
    على سبيل المثال، في عام 1972 قام بعض العلماء من معهدماساتشوستس للتكنولوجيا، ومن بينهم رائد علوم الحاسب الآلي جاي فورستر، بنشر كتاب " حدود النمو ".
  • Symptomatisch ist hierfür die schlechte Leistung Indiensbei internationalen Vergleichen von Universitäten: laut der Rangliste für asiatische Universitäten für 2009, die von dem Beratungsdienst für Hochschulbildung QS erstellt wurde, ist dasindische Institute of Technology in Bombay die beste Universitätdes Landes, es belegt Platz 30. Zehn Universitäten aus China und Hongkong liegen davor.
    ومن بين الأعراض التي تؤكد هذه الحقيقة الأداء الهزيل للهندفي المقارنات الدولية للجامعات: حيث يشير ترتيب الجامعات الآسيويةلعام 2009، والذي أعدته مستشارية التعليم العالي، إلى أن أفضلالمؤسسات الهندية، أو المعهد الهندي للتكنولوجيا في بومباي، يأتي فيالمرتبة الثلاثين على مستوى آسيا. وتأتي عشر جامعات في الصين وهونجكونج في مرتبة أعلى.
  • Die ersten Verfechter einer budgetneutralen Anreizpolitikwaren in den frühen 1940er Jahren William Salant, Ökonom der Administration von Präsident Franklin Roosevelt, sowie Paul Samuelson, damals junger Professor am Massachusetts Institute of Technology.
    كان ويليام سالانت أول من دعا إلى تحفيز الميزانية المتوازنةفي أوائل أربعينيات القرن العشرين، وكان من رجال الاقتصاد البارزين فيإدارة الرئيس الأميركي فرانكلين روزفلت، كما دعا إليها بول سامويلسونالذي كان آنذاك أستاذاً شاباً لعلوم الاقتصاد في معهد ماساتشوستسللتكنولوجيا.
  • Am Massachusetts Institute of Technology ( MIT) ist zudemein faltbares Elektroauto für die Stadt entwickelt worden, von demim zusammengefalteten Zustand vier in einen herkömmlichen Parkplatzpassen.
    وعلاوة على ذلك، أنتج معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا سيارةالمدينة القابلة للطي، والذي يتسع مكان وقوف السيارة التقليديةالواحدة لأربعة منها.