No exact translation found for spirit


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic spirit

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • {0>Stressing the need to improve the relationship between the Security Council, the troop-contributing countries and the Secretariat to foster a spirit of partnership, cooperation, confidence and mutual trust,<}0{>unter Betonung der Notwendigkeit, die Beziehungen zwischen dem Sicherheitsrat, den truppenstellenden Ländern und dem Sekretariat zu verbessern, um einen Geist der Partnerschaft, der Zusammenarbeit und des gegenseitigen Vertrauens zu fördern,<0}
    وإذ يشدد على ضرورة تحسين العلاقة بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة بغرض إشاعة روح الشراكة والتعاون والثقة المتبادلة،
  • Noch wichtiger ist vielleicht, dass die Wirtschaftspolitikeiner Gesellschaft nicht das Selbstvertrauen nehmen sollte; in denvon Ökonomen als „ Animal Spirits“ bezeichneten Instinkten, Emotionen und im Herdenverhalten im Wirtschaftsgeschehen muss sich Hoffnung für die Zukunft finden.
    ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسة الاقتصادية لا ينبغيلها أن تكسر ثقة المجتمع في نفسه؛ وما يطلق عليه خبراء الاقتصاد وصف"الغرائز الحيوانية" لابد وأن يكون قادراً على عكس الأمل فيالمستقبل.
  • Wie George Akerlof und ich in unserem neuen Buch Animal Spirits argumentieren, wurde die gegenwärtige Finanzkrise durch Spekulationsblasen auf dem Immobilienmarkt, an der Börse sowie am Energie- und an anderen Rohstoffmärkten ausgelöst.
    وكما حاولت أن أبرهن أنا و جورج أكيرلوف في كتابنا الذي صدرمؤخراً تحت عنوان "الغرائز الحيوانية"، فإن الأزمة المالية الحاليةكانت مدفوعة بفقاعات المضاربة في سوق الإسكان، وسوق الأوراق المالية،وأسواق الطاقة وغيرها من السلع الأساسية.
  • Die Wiederbelebung der Animal Spirits
    إحياء الغرائز الحيوانية
  • Unser Instinktverhalten, also die „ Animal Spirits,” um eineberühmte Phrase von John Maynard Keynes zu verwenden, wirdschwächer.
    لقد تمكن الضعف من "غرائزنا الحيوانية" ـ كما وصفها الاقتصاديالبارز جون ماينارد كينيز في عبارته الشهيرة.
  • George Akerlof und ich haben gerade ein Buch mit diesem Titel geschrieben, aber wenn Animal Spirits diesen Wintererscheint, könnte der Zustand der Weltwirtschaft noch vielschlechter sein als jetzt.
    انتهيت للتو أنا و جورج أكيرلوف من تأليف كتاب بنفس الاسم،ولكن حين يظهر كتاب "الغرائز الحيوانية" في وقت لاحق من هذا الشتاء،فربما يكون وضع الاقتصاد العالمي قد تفاقم سوءاً.
  • Dann unterliegen die Animal Spirits auch noch einem Erinnerungseffekt.
    ثم هناك تأثير الذاكرة على غرائز اليوم الحيوانية.
  • Nicht immer jedoch werden unsere Animal Spirits vonaußergewöhnlichen ökonomischen Ereignissen erschüttert.
    إن الأحداث الاقتصادية غير العادية لا تؤدي دوماً إلى انكسارالغرائز الحيوانية.
  • Diese Erosion der Animal Spirits ist ein sich selbstverstärkender Prozess.
    إن تآكل الغرائز الحيوانية يتغذى على نفسه.
  • Die von Keynes vor Generationen geprägten „ Animal Spirits“bleiben uns erhalten.
    إذ يبدو من الواضح أن "الغرائز الحيوانية" التي تحدث عنها جونماينارد كينيز منذ أجيال ما زالت باقية معنا إلى اليوم.