No exact translation found for show


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic show

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • "Dies ist doch bloß eine große Show, mit der er einmal mehr seine revolutionäre Linie unter Beweis stellen will", meint etwa ein Unternehmer, der sein Aktionsfeld mittlerweile nach Europa ausgedehnt hat.
    ويقول على سبيل المثال رجل أعمال ليبي وسَّع مجال عمله إلى أوروبا: "هذا مجرَّد عرض كبير يرد القذافي من خلاله إثبات مساره الثوري مرَّة أخرى".
  • Über ein immer umfangreicheres Netzwerk von Partnerschaften mit großen Sendeanstalten hat TV Vereinte Nationen mit seinen Eigenproduktionen "World Chronicle" (Weltchronik; eine wöchentliche Talk-Show), "UN in Action" (eine Dokumentarreihe über die Tätigkeit des Systems der Vereinten Nationen) und dem Jahresrückblick "Year in Review" ein breiteres Publikum erreicht als je zuvor. Gleiches gilt auch für seine neuesten Produktionen "The United Nations: Working for Us All" (Die Vereinten Nationen: Im Dienst der Menschheit) und "The Security Council: Keeping the Peace" (Der Sicherheitsrat: Hüter des Friedens).
    وتشاهد جماهير أعرض من ذي قبل، عن طريق شبكة آخذة في الاتساع من الشراكات مع هيئات إذاعية رئيسية، البرامج التي ينتجها تلفزيون الأمم المتحدة مثل ”وقائع عالمية“ (برنامج حواري أسبوعي)، و ”الأمم المتحدة وهي تعمل“ (سلسلة من الأخبار عن عمل منظومة الأمم المتحدة) و ”استعراض العام“ السنوي، شأنها في ذلك شأن البرامج التي أُنتجت أخيرا وهي: ”الأمم المتحدة تعمل من أجلنا جميعا“ و ”مجلس الأمن: حفظ السلام“.
  • Freilich hat sich gerade die britische Monarchie neuerfunden, indem sie viele der vulgärsten Merkmale von Show- oder Sportstars übernommen hat.
    والواقع أن الملكية البريطانية بشكل خاص كانت ناجحة في إعادةاختراع نفسها من خلال تبني العديد من المظاهر الأكثر ابتذالاً لصناعةالترفيه الحديثة أو مشاهير الرياضة.
  • In der ersten britischen Fernsehdiskussion der Spitzenkandidaten stahl der junge Liberaldemokrat Nick Cleggmit seiner Frische und Geradlinigkeit allen die Show.
    وفي أول مناظرة تلفزيونية "رئاسية" في تاريخ بريطانيا سرق نِككلوج الشاب الأضواء لصالح الديمقراطيين الليبراليين بسبب نضارتهوصراحته.
  • Investoren wissen, dass Kolumbien keine Ein- Mann- Show istund dass die viel gepriesene Institutionalisierung des politischen Systems und die effektive gegenseitigen Kontrolle der Gewalten realsind.
    ولسوف يدرك المستثمرون أن كولومبيا لا يديرها رجل واحد، وأنما يتباهي به النظام السياسي من التوجه المؤسسي ووضع الضوابطوالتوازنات المناسبة هو حقيقة واقعة.
  • Frankreichs Reality- Show: Der Kampf um die Präsidentschaft
    فرنسا والاستعراض الرئاسي الواقعي
  • Sollen wir die französischen Präsidentschaftswahlen mit Bewunderung oder mit Beunruhigung verfolgen? Es ist zweifellos einegroßartige “ Show”, mit allen Bestandteilen eines Hollywood Blockbusters, einschließlich einer überraschenden Handlungswendung:dem Auftauchen eines “ Dritten Manns”, François Bayrou.
    هل ينبغي علينا أن نراقب الحملة الانتخابية الرئاسية الفرنسيةبإعجاب أم بقدر من الانزعاج؟ أو ربما بخليط من الشعورين؟ إنه بلا شك"استعراض" عظيم، بكل مقوماته التي تجعله لا يقل نجاحاً عن أحد أفلامهوليود ساحقة النجاح، بما في ذلك التحول المفاجئ في الأحداث: أو فيحالتنا هذه، ظهور "الرجل الثالث" فرانسوا بايرو .
  • Das vom ehemaligen US- Vizepräsidenten Al Gore geplante Live- Earth- Event wird die größte und am stärksten massenvermarktete VIP- Aktivismus- Show der Geschichte werden.
    ومناسبة "الأرض الحية"، التي خطط لها نائب رئيس الولاياتالمتحدة السابق آل جور ، سوف تكون بمثابة الاستعراض الأضخم والأعرضتمويلاً وتسويقاً للناشطين في هذا المجال من المشاهير فيالتاريخ.
  • Kritiker der „ Wirtschaftswissenschaften“ sprechen manchmalvon der Entwicklung einer „ Pseudo- Wirtschaftswissenschaft“, weilsie die Insignien der Wissenschaft verwende, wie der Mathematik,aber nur zur Show.
    يشير منتقدو "علوم الاقتصاد" أحياناً إلى تطور "علم كاذب" فيالاقتصاد، ويزعمون أنه يستخدم زخارف العلم، مثل الحسابات الرياضيةالمكثفة، ولكن لمجرد الاستعراض.
  • Tatsächlich hat die Eurozone erst letzten Juli aus den„ Stresstests“ ihrer Banken eine große Show gemacht und fast allenvon ihnen, darunter auch den irischen, eine stabile Gesundheitbescheinigt.
    في شهر يوليو/تموز من هذا العام قدمت منطقة اليورو استعراضاًكبيراً كان البطل فيه "اختبارات الإجهاد" المالية للبنوك، ثم أعطت كلهذه البنوك تقريباً، بما في ذلك البنوك الأيرلندية، شهادة السلامةالصحية.