No exact translation found for regulations

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic regulations

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • begrüßt es, dass das Sekretariat im Rahmen der United Nations Legislative Series (Gesetzessammlung der Vereinten Nationen) den zweiten Band der National Laws and Regulations on the Prevention and Suppression of International Terrorism (Innerstaatliche Gesetze und sonstige Rechtsvorschriften zur Verhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus) veröffentlicht hat, der von der Abteilung Kodifizierung des Sekretariats-Bereichs Rechtsangelegenheiten gemäß Ziffer 10 b) der Erklärung über Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus zusammengestellt wurde;
    ترحب بإصدار الأمانة العامة، كجزء من مجموعة تشريعات الأمم المتحدة، المجلد الثاني من القوانين والأنظمة الوطنية لمنع وقمع الإرهاب الدولي، الذي أعدته شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية في الأمانة العامة عملا بالفقرة 10 (ب) من الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي؛
  • a) die Öffentlichkeit sachlich, ausgewogen und objektiv darüber zu informieren, aufzuklären und dafür zu sorgen, dass sie besser versteht, wie wichtig multilaterale Maßnahmen und deren Unterstützung, namentlich Maßnahmen der Vereinten Nationen und der Abrüstungskonferenz auf dem Gebiet der Rüstungsbegrenzung und Abrüstung, sind, unter anderem durch die weitere Veröffentlichung in allen Amtssprachen des United Nations Disarmament Yearbook (Jahrbuch der Vereinten Nationen über Abrüstung) und die gelegentliche Aktualisierung der Druckfassung beziehungsweise die regelmäßige Aktualisierung der elektronischen Fassung des Dokuments Status of Multilateral Arms Regulation and Disarmament Agreements (Stand der multilateralen Rüstungsregelungs- und Abrüstungsabkommen) sowie durch gedruckte wie elektronische Ad-hoc-Veröffentlichungen;
    (أ) الإعلام، والتربية، وحمل الجمهور على إدراك أهمية العمل المتعدد الأطراف ودعمه، بما في ذلك عمل الأمم المتحدة ومؤتمر نزع السلاح في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بطريقة واقعية ومتوازنة وموضوعية، من أجل القيام، ضمن جملة أمور، بمواصلة نشر "حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح" بجميع اللغات الرسمية، والطبعات الدورية والنسخ الالكترونية المنتظمة لآخر المستجدات التي تشهدها "حالة الاتفاقات المتعددة الأطراف لضبط التسلح ونزع السلاح"، والمنشورات المخصصة في نسختها المطبوعة وفي شكلها الالكتروني؛
  • begrüßt außerdem, dass das Sekretariat im Rahmen der United Nations Legislative Series (Gesetzessammlung der Vereinten Nationen) den Band National Laws and Regulations on the Prevention and Suppression of International Terrorism (Innerstaatliche Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften zur Verhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus) veröffentlicht hat, der von der Abteilung Kodifizierung des Bereichs Rechtsangelegenheiten gemäß Ziffer 10 b) der Erklärung über Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus zusammengestellt wurde;
    ترحب أيضا بنشر الأمانة العامة مجلدا للمجموعات التشريعية للأمم المتحدة، بعنوان القوانين والأنظمة الوطنية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، أعدته شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة عملا بالفقرة 10 (ب) من الإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي؛
  • b) die Internetseite über Abrüstung als Teil der Internetseite der Vereinten Nationen weiter aufrechtzuerhalten, namentlich durch die häufige Aktualisierung der Datenbanken, beispielsweise über den Stand der multilateralen Rüstungsregelungs- und Abrüstungsübereinkommen (Status of Multilateral Arms Regulation and Disarmament Agreements) und die auf die Abrüstung bezogenen Resolutionen und Beschlüsse der Generalversammlung (Resolutions and Decisions of the General Assembly), und entsprechende Fassungen in so vielen Amtssprachen wie möglich zu erstellen;
    (ب) مواصلة استكمال موقع نزع السلاح على شبكة الإنترنت بما يستجد من معلومات، بما في ذلك القيام، على فترات متواترة بتحديث قواعد البيانات مثل حالة الاتفاقات المتعددة الأطراف لضبط التسلح ونزع السلاح، وقرارات ومقررات الجمعية العامة المتعلقة بنزع السلاح، وذلك بوصف هذا الموقع جزءا من موقع الأمم المتحدة على الشبكة، وإنتاج نسخ للموقع بأكبر عدد ممكن من اللغات الرسمية؛
  • In meiner vor kurzem gemeinsam mit Jacopo Carmassidurchgeführten Studie unter dem Titel Time to Set Banking Regulation Right, wird aufgezeigt, dass die Baseler Bankenregelndie Krise nicht nur ermöglichten, sondern ironischerweise nochintensivierten, indem sie exzessive Fremdfinanzierung und Risikoübernahme großer Banken zuließen – in manchen Fällen häuften Banken Verbindlichkeiten an, die 40, ja bis zu 50 Mal höher waren,als ihr Eigenkapital.
    والواقع أن الدراسة التي قمت بها مؤخراً مع جاكوبو كارماسيبعنوان "أوان تصحيح عملية تنظيم العمل المصرفي"، تظهر أن القواعدالمصرفية التي أقرتها اتفاقيات بازل، التي سمحت للبنوك الدولية الكبرىبالإفراط في الاستدانة وخوض المجازفات ــ وفي بعض الحالات سمحت للبنوكبتحمل إجمالي مديونيات متراكمة قد يتجاوز أربعين أو حتى خمسين ضعفرؤوس أموالها ــ لم تمكن اندلاع الأزمة فحسب، بل وأدت على نحو لا يخلومن المفارقة إلى تفاقمها.
  • Zweitens bedarf es genauerer Regelungen in den Bereichen Arbeitsrecht, Umwelt, Geschlechtergleichheit und Rechteindigener Bevölkerungen. Darüber hinaus sind aus prinzipiellen wieauch aus Gründen der politischen Zweckmäßigkeit Bestimmungen in Bereichen Kartellgesetzgebung, Regulation und Justizreformaufzunehmen.
    ثانياً، لابد من ضم شروط أكثر تحديداً بشأن العمالة، والبيئة،والمساواة بين الجنسين، وحقوق السكان الأصليين، هذا فضلاً عن فقراتخاصة بالتنظيم ومراقبة الاحتكار والإصلاح القضائي، وذلك لأسباب تتعلقبالمبادئ والمنفعة السياسية أيضاً.
  • Ebenso gibt es Hinweise dafür, dass auch der präfrontale Kortex - eine der wichtigsten Strukturen für die emotionale Regulation, die Entscheidungsfindung und für ein funktionierendes Gedächtnis - bei einer starken Depression schrumpft.
    وعلى نحو مشابه، فهناك من الأدلة ما يشير إلى أن قشرة مقدمالفص الجبهي ـ التي تمثل البنية الأساسية فيما يتصل بالتنظيم العاطفي،واتخاذ القرار، والذاكرة العاملة ـ تنكمش في حالات الاكتئابالأكبر.
  • LONDON: Vor etwas mehr als drei Jahren veröffentlichte ich,just als die Finanzkrise voll in Gang kam, ein Handbuch für dasinternationale System der Finanzregulierung, Global Financial Regulation: The Essential Guide.
    لندن ـ قبل ما يزيد قليلاً عن ثلاثة أعوام، وبينما كانتالأزمة المالية تقترب من أوجها، قمت بنشر دليل للنظام الدولي للتنظيمالمالي تحت عنوان "التنظيم المالي العالمي: الدليل الأساسي".