No exact translation found for protect


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic protect

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Doch trotz des neuen liberalen Windes, der durch Medienlandschaft weht, häufen sich die Klagen von Journalistenverbänden. Ein aktueller Bericht der amerikanischen NGO "Comitee to protect Journalists" (CPJ) warnt davor, dass die Pressefreiheit in Marokko in den letzten fünf Jahren "beträchtliche Rückschritte" hinnehmen musste.
    لكنه على الرغم من مؤشرات هذا التوجه الليبرالي الجديد تكاثرت في آن واحد الشكاوي الصادرة عن اتحادات الصحافيين. فقد صدر مؤخرا تقرير عن "لجنة الدفاع عن الصحافيين" الأمريكية يحذر من "التراجع الجوهري" الذي رزحت حرية الصحافة في المغرب تحت طائله في غضون السنوات الخمس الماضية.
  • In den Bestimmungen der Ziffern 138 und 139 des Gipfelergebnisses, die auf bestehendem Völkerrecht beruhen, auf höchster Ebene vereinbart und sowohl von der Generalversammlung als auch vom Sicherheitsrat gebilligt wurden, wird der maȣgebliche Rahmen festgelegt, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten, die regionalen Abmachungen und das System der Vereinten Nationen und seine Partner darauf hinarbeiten können, die Schutzverantwortung (im Englischen „responsibility to protect“, häufig auch „RtoP“ oder „R2P“) in Doktrinen, Politiken und Institutionen lebendig werden zu lassen.
    وتحدد أحكام الفقرتين 138 و 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة، التي تستند إلى القانون الدولي الساري، واتُفق عليها على أرفع المستويات، وأقرّها كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن، الإطار الموثوق الذي يمكن للدول الأعضاء والترتيبات الإقليمية ومنظومة الأمم المتحدة وشركائها أن تسعى من خلاله إلى تجسيد مبدأ المسؤولية عن الحماية من جوانبه المذهبية والمتعلقة بالسياسات المؤسسية.
  • Siehe zum Beispiel Edward C. Luck, „The responsible sovereign and the responsibility to protect“, in Joachim W. Müller und Karl P. Sauvant, Hg., Annual Review of United Nations Affairs (Oxford, Oxford University Press, 2008), und Edward C. Luck, „Sovereignty, choice, and the responsibility to protect“, Global Responsibility to Protect, Vol.
    انظر، على سبيل المثال، Edward C. Luck, “The responsible sovereign and the responsibility to protect,” in Joachim W. Müller and Karl P. Sauvant, eds., Annual Review of United Nations Affairs (Oxford: Oxford University Press, 2008) ; and Edward C. Luck, “Sovereignty, choice, and the responsibility to protect,” Global Responsibility to Protect, vol.
  • Siehe Report of the International Commission on Intervention and State Sovereignty, The Responsibility to Protect (Ottawa, International Development Research Centre, 2001), S. vii.
    (4) تقرير اللجنة الدولية المعنية بالتدخل وسيادة الدول، The Responsibility to Protect (Ottawa: International Development Research Center, 2001), الصفحة vii.
  • Ein Bericht aus erster Hand über die Arbeit der Kommission und die Ideen, die sie prägten, ist Gareth Evans, The Responsibility to Protect: Ending Mass Atrocity Crimes Once and for All (Washington, D.C., Brookings Institution Press, 2008).
    للاطلاع على سرد متعمق يتناول أعمال اللجنة وما ينطوي عليه من أفكار، انظر Gareth Evans, The Responsibility to Protect: Ending Mass Atrocity Crimes Once and for All (Washington, D.C. : Brookings Institution Press, 2008).
  • Siehe auch Alex J. Bellamy, A Responsibility to Protect: the Global Effort to End Mass Atrocities (Cambridge, Polity Press, 2009).
    وانظر أيضا: Alex J. Bellamy, A Responsibility to Protect: The Global Effort to End Mass Atrocities (Cambridge: Polity Press, 2009).
  • Bedauerlicherweise gibt es kaum Bewegung in diese Richtung. Einige Parlamentsabgeordnete haben einen Brief an David Cameronunterzeichnet, in dem das Komitee zum Schutz von Journalisten( Committee to Protect Journalists) gegen die Festsetzung Mirandasprotestiert.
    للأسف فهناك فقط تحرك بسيط في هذا الاتجاه فبعض اعضاء مجلسالعموم وقعوا رسالة موجهة لكاميرون من لجنة حماية الصحفيين يعترضونفيها على احتجاز ميراندا ولكن نحتاج لعمل اكثر من ذلك بكثير ففوق ذلككله فإن مستقبل كاميرون السياسي وجميع السياسيين البريطانيين يجب انيعتمد على ما اذا كان هو يدعم الابقاء على التقليد البريطاني في حريةالتعبير والنقاشات العامة او الاستمرار في التنكر لهذاالتقليد.
  • Eine Organisation, der die Umwandlung der Idee einer Schutzverantwortung in einen Grund zum Handeln besonders wichtigist, ist das Global Center for the Responsibility to Protect an der City University von New York.
    هناك هيئة واحدة مهتمة بشكل خاص بتحويل فكرة المسؤولية عنالحماية إلى سبب للتحرك، وهي المركز العالمي للمسؤولية عن الحماية،والذي يتخذ من جامعة ولاية نيويورك مقراً له.
  • Im Mittelpunkt dieser Debatte steht die so genannte Doktrinder „ Schutzverantwortung“ ( Responsibility to Protect).
    وفي مركز هذا الحوار وهذه التساؤلات يأتي المبدأ المزعوموالذي يطلق عليه "مسئولية الحماية".
  • Kouchners Haltung schaffte außerdem die Voraussetzungendafür, dass sich die UNO unter Generalsekretär Kofi Annan die nochstärker interventionistische Doktrin der „ Responsibility to Protect“ – dem Ruf nach dem Einsatz militärischer Gewalt von außenzur Verhinderung von Völkermord oder weit verbreiteten Menschenrechtsverletzungen – zu Eigen machte.
    فضلاً عن ذلك فقد مهد موقف كوتشنر الطريق أمام الأمم المتحدةلتتبنى المبدأ الأكثر دعماً للتدخل تحت مسمى "مسئولية الحماية" ـ وهوبمثابة توجيه الدعوة إلى القوات العسكرية الخارجية لمنع التطهيرالعرقي أو انتهاكات حقوق الإنسان على نطاق واسع ـ أثناء تولي كوفيأنان منصب سكرتير عام الأمم المتحدة.