No exact translation found for power


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic power

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • Davudoglu engagiert sich für das Ziel, die Türkei als eine "Soft Power" in die Weltpolitik zu etablieren; gleichzeitig soll das Land aber auch Einfluss durch die Rolle als Vermittler erlangen.
    وأحمد داود أوغلو يعمل من أجل ترسيخ نفوذ تركيا باعتبارها "قوة ناعمة" في السياسة العالمية؛ ولكن في الوقت نفسه يسعى داود أوغلو إلى حصول تركيا على هذا النفوذ من خلال قيامها بدور الوسيط.
  • Kommentatoren und Experten im Inland und Ausland waren anfangs nicht davon überzeugt, dass die Türkei die Rolle der vermittelnden "Soft Power" mit Erfolg ausfüllen würde können. Diese Einschätzung hat sich mittlerweile allerdings als falsch erwiesen.
    وفي البداية لم يكن المعلّقون والخبراء في داخل تركيا وفي خارجها مقتنعين بأنَّ تركيا قادرة على أداء دور الوسيط باعتبارها "قوة ناعمة" بنجاح. ولكن على كلِّ حال لقد أثبت هذا الاعتقاد في تلك الأثناء عدم صحته.
  • Wenn türkische Politiker und Experten von einer "anderen Herangehensweise" sprechen, fällt meist kurz danach auch das Zauberwort "Soft-Power".
    وعندما يتحدَّث السياسيون والخبراء الأتراك عن تطوير "طريقة مختلفة في التعامل"، فعندها يرد في العادة بعد ذلك مباشرة مصطلح "القوة الناعمة".
  • Diese direkte Hilfe werde der Bevölkerung unmittelbar zugute kommen und Türkei-Sympathien unter den Afghanen verstärken, meint Kamer Kasim von der türkischen Denkfabrik USAK. "Die Schulen, die von Türken gegründet werden, die Aktivitäten türkischer Firmen, das alles kann selbstverständlich als `Soft-Power` der Türkei verstanden werden.
    وهذه المساعدة المباشرة سوف تأتي مباشرة في صالح المواطنين الأفغان وتعزِّز كذلك تعاطف الأفغان مع تركيا، مثلما يقول الأستاذ قمر قاسم من المنظمة الدولية للأبحاث الاستراتيجية USAK التركية: "المدارس التي تم تأسيسها من قبل الأتراك وكذلك أنشطة الشركات التركية، كلّ هذا يمكن أن يعتبر بطبيعة الحال بمثابة "قوة ناعمة" تركية.
  • Das Ziel sollte sein, Instrumente der „ Soft Power“ (sanfte Macht), wie die EU- Entwicklungshilfe und wirtschaftliche Partnerschaften, mit einem wachsenden Gefühl für Europas politischeund sicherheitsstrategische Reichweite zu verbinden, umsicherzustellen, dass mit Europa als globalem Player gerechnetwerden kann.
    لابد وأن تحرص أوروبا على ربط أدوات "القوة الناعمة"، مثلشراكات الاتحاد الأوروبي في مجالات معونات التنمية والاقتصاد، بحسمتنامٍ بالامتداد السياسي الأمني، من أجل ضمان بقاء أوروبا كلاعبعالمي يعتد برأيه.
  • Ergänzung brasilianischer Soft Power durch harte Machtmittel
    تقسية قوة البرازيل الناعمة
  • Aber ist Soft Power genug für eines der wichtigsten Schwellenländer der Welt?
    ولكن هل القوة الناعمة كافية بالنسبة لواحدة من الدول الناشئةالكبرى على مستوى العالم؟
  • Brasiliens unverwechselbarer Ansatz bei der Förderungdieser Ideale ist eine wichtige Quelle seiner Soft Power, die sichin der breiten internationalen Unterstützung widerspiegelt, die Brasilianer in Führungspositionen internationaler Organisationenwie der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und der Welthandelsorganisation brachte.
    ويشكل النهج الفريد الذي تتبناه البرازيل في تعزيز هذه المثلمصدراً مهماً من مصادر قوتها الناعمة، والذي ينعكس في الدعم الدوليالواسع النطاق الذي وضع البرازيل على رأس مؤسسات دولية مثل منظمةالأغذية والزراعة ومنظمة التجارة العالمية.
  • Doch kann sich kein Land zur Verteidigung seiner Interessenallein auf Soft Power verlassen.
    ورغم هذا فإن أي دولة لا تستطيع أن تعتمد على قوتها الناعمةفقط في الدفاع عن مصالحها.
  • Auch wenn Brasilien seine Soft Power durch harte Machtmittel ergänzt, bleibt es zutiefst einem Pfad des Dialogs, der Konfliktvermeidung und der Beilegung von Streitigkeiten durch Verhandlungen verpflichtet.
    وحتى في حين تسعى البرازيل إلى تقسية قوتها الناعمة، فإنهاتظل ملتزمة التزاماً عميقاً بمسار الحوار، ومنع الصراعات، والتسويةالتفاوضية للنزاعات.