No exact translation found for mitochondrial


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic mitochondrial

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Diese Erkenntnis widerlegt auch die Legende von der„mitochondrialen Eva”, der Frau, von der alle Menschen angeblichmütterlicherseits abstammen.
    ويدحض هذا الفهم أيضاً أسطورة "حواء الميتوكوندريا"، أوالمرأة التي يفترض إن كل البشر ينحدرون منها من جانب أمهم.
  • Trotz der guten Absichten, die hinter der mitochondrialen Forschung stehen, nimmt die internationale Besorgnis über die Auswirkungen des Bruchs dieser Barriere zu.
    وعلى الرغم من النوايا الحسنة وراء أبحاث الميتوكوندريا، فإنالمخاوف الدولية إزاء الآثار المترتبة على اختراق هذا الحاجز تتصاعدبشكل واضح.
  • Da die schädlichen Veränderungen oft nur in auf niedrigen Ebenen vorhanden sind, und da eine einzelne Zelle sowohl mutierteals auch normale Mitochondrien enthalten kann, wird allgemeinangenommen, dass nur eine von 5.000 oder gar 10.000 Personen voneiner mitochondrialen Krankheit betroffen sein wird.
    ولأن التغيرات الضارة لا تظهر إلا بمستويات متدنية، ولأنالخلية الواحدة قد تحتوي على ميتوكوندريا متحورة وطبيعية، فمن المعتقدعلى نطاق واسع أن شخصاً واحداً فقط من بين كل خمسة آلاف ــ أو حتىعشرة آلاف ــ قد يتأثر بمرض مرتبط بالميتوكوندريا.
  • Statt dessen könnte mit der Technik das Risiko einerkleinen Gruppe von Frauen mit mitochondrialer Krankheit (in Großbritannien jährlich etwa 10-20) dafür gesenkt werden, dass ihre Kinder die Mutation erben – und dabei würde ein Präzedenzfall mitmöglicherweise ernsten Konsequenzen geschaffen.
    بل إن هذه التقنيات قد تسمح بدلاً من ذلك لمجموعة فرعية صغيرةمن النساء المصابات أمراض مرتبطة بالميتوكوندريا (نحو 10 إلى 20 امرأةسنوياً في المملكة المتحدة) من أجل تقليل خطر وراثة أطفالهن للطفراتــ على حساب تسجيل سابقة ذات عواقب محتملة خطيرة.
  • Das Expertengremium der HFEA selbst berichtete, sogar fürmomentan lebende Patienten sei die Sicherheit mitochondrialer Techniken weit davon entfernt, garantiert zu sein.
    وطبقاً لتقرير فريق الخبراء التابع لهيئة التخصيب وعلم الأجنةالبشرية في المملكة المتحدة فإن إثبات سلامة تقنيات الميتوكوندريابالنسبة للمستخدمين الحاليين لا يزال بعيدا.
  • Eine Expertin für Mitochondrienforschung der Universitätvon Oxford, Joanna Poulton, ist der Ansicht, es könne noch nichtakzeptiert werden, Behandlungen mit so geringem Wissen über diemöglichen Folgen durchzuführen, wenn vernünftige Alternativen – wie Eizellenspende von Frauen ohne mitochondrialer Krankheit oder Präimplantations- Gendiagnose – verfügbar sind.
    ووفقاً لجوانا بولتون، الخبيرة في بحوث الميتوكوندريا فيجامعة أكسفورد، فمن غير اللائق أو المناسب حتى الآن تقديم علاج بمثلهذا القدر الضئيل من المعرفة بالعواقب المحتملة وخاصة في وجود بدائلمعقولة ــ مثل التبرع بالبويضة من قِبَل امرأة غير متأثرة بمرض مرتبطبالميتوكوندريا أو عن طريق التشخيص الجيني قبل الزرع.
  • Tatsächlich haben mitochondriale Studien bereits zuunerwarteten Ergebnissen geführt.
    الواقع أن دراسات الميتوكوندريا بدأت بالفعل في تحقيق نتائجغير متوقعة.
  • Leberversagen und eine Herzblockade könnten eine mitochondriale Störung bedeuten.
    بم أنك مريض للعمل بالعيادة حسناً
  • Leberversagen und eine Herzblockade könnten eine mitochondriale Störung bedeuten.
    ظننت أنه قد تود القيام ببعض التدريس، تواريخ المرضى
  • Keine visuellen Probleme bedeutet, dass es keine mitochondriale Krankheit ist.
    ولا مشاكل في الرؤية أي أنّ المشكلة ليست في الميتاكوندريا