No exact translation found for levy


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic levy

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Yonit Levy ist Moderatorin der Nachrichtensendung von Kanal 2, der meistgesehenen in Israel. Sie ist hübsch und ernst, eine Art "Eis-Königin", die beim nachrichtenhungrigen israelischen Publikum sehr beliebt war. Zumindest bis vorletzte Woche.
    تعمل يونيت ليفي مذيعة لبرنامج إخباري في القناة الإسرائيلية الثانية، التي تعد الأكثر مشاهدة في إسرائيل. وتتسم ليفي بالجمال والجدية، ما يجعلها "ملكة من ملكات الجليد" المحبوبات وسط المشاهدين الإسرائيليين المتلهف للأخبار، على الأقل حتى الأسبوع الماضي.
  • Dann wurde eine Petition auf eine Website gestellt, in der Levy aufgefordert wurde, ihre Arbeit zu beenden. Ihr Vergehen?
    ثم وضع على إحدى صفحات الانترنت رجاءً لليفي بإنهاء عملها. فهل كان ذلك بسبب تصرفاتها؟
  • Begleitet wurde dies von einer Flut wüster Beschimpfungen gegen Levy - im Radio, in den Zeitungen und vor allem auf dem "neuen Dorfplatz", den Internetforen, wo jeder frei und anonym seine Meinung äußern kann (die meisten aktuellen Nachrichtenmeldungen bringen jeweils Hunderte von Wortmeldungen auf den großen israelischen Websites).
    ورافق ذلك توجيه سيل من الشتائم إلى ليفي في الصحف وعلى موقع "مكان القرية الجديد" بشكل خاص، وفي منتديات الانترنت، حيث يمكن لكل شخص أن يعبر عن رأيه بحرية ومن دون الإفصاح عن هويته (إن أغلب الأخبار الحديثة تورد منفردة المئات من المداخلات المنشورة على الموقع الإسرائيلي).
  • Heute schlägt das Pendel eher zugunsten meiner Befürchtungen aus. Wenn ich noch einmal an die Yonit Levy-Geschichte denke, dann scheint mir, dass es sehr wohl eine sehr komische Episode hätte sein können, wäre sie nicht so traurig und wäre sie nicht ein solch treffendes Beispiel für die echte Gefahr, die unserer schon fragilen Demokratie droht.
    واليوم يتجه المؤشر نحو مخاوفي. فكلما أفكر في قصة يونيت ليفي، يتضح لي أنها كان لها أن ربما أن تكون قصة كوميدية للغاية، لولا أنها حزينة بشكل، كما أنها تشكل مثالاً حياً على تلك المخاطر، التي تهدد ديمقراطيتنا التي استحالت هشةً.
  • Französische Intellektuelle wie Levy und Glucksmann haben gefordert, Hirsi Ali zur Ehrenbürgerin ihres Landes zu ernennen. Wäre das gut?
    طالب بعض المفكرين الفرنسيين من أمثال ليفي وغلوكسمان بمنح أيان هيرسي علي صفة مواطنة الشرف في فرنسا. هل ترى خيرًا في ذلك؟
  • Bernard-Henry Levy, der sich den Interessen der französischen Außenpolitik unterordnet.
    برنار هنري ليفي الذي يخضع كليا لملابسات السياسة الخارجية الفرنسية!
  • Prominente Namen stecken hinter der Initiative: Die französischen Philosophen Bernard-Henry Levy und Alain Finkielkraut gehören ebenso dazu wie der grüne Europapolitiker Daniel Cohn-Bendit und Avi Primor, Israels früherer Botschafter in Deutschland.
    أسماء مشهورة قامت بتلك المبادرة، منها الفيلسوف الفرنسي برنار هنري ليفي وألان فنكيلكراوت ودانيل كوهن بنديت، النائب في البرلمان الأوروبي عن حزب الخضر الألماني، وكذلك آفي بريمور، سفير إسرائيل السابق في ألمانيا.
  • Postwendend kam eine deutliche Abfuhr für Levy, Finkielkraut & Co. vom "Europäischen Jüdischen Kongress", der Dachorganisation jüdischer Organisationen mit Sitz in Paris: Der" J-Call"-Appell "schaffe Uneinigkeit, sei kontrapoduktiv und nicht hilfreich".
    وعلى الفور وجه "المؤتمر اليهودي الأوروبي" ومقره باريس – الذي يعد المنظمة الكبرى التي تضم بين جناحيها منظمات يهودية أخرى - التأنيب واللوم إلى ليفي وفينكيلكروات وشركائهم: "جي كول" تزرع الفرقة، وهي لن تجلب فائدة أو نفع بل تعيق الجهود المبذولة."
  • In ihrem vor nicht allzu langer Zeit erschienenen Buch The New Division of Labor: How Computers Are Creating the Next Job Market haben die Ökonomen Frank Levy und Richard Murnane auf Grundlage von Stellenbeschreibungen, die bis in die 1960er Jahrezurückreichen, Berufe nach den dafür erforderlichen kognitiven Fähigkeiten kategorisiert.
    في كتاب صدر مؤخراً من تأليف خبيري الاقتصاد فرانك ليفيوريتشارد مورنين تحت عنوان "التقسيم الجديد لفئات العمالة: كيف تعملالحاسبات الآلية على صياغة سوق الوظائف القادم"، يستخدم الكاتبانأوصافاً للوظائف ترجع إلى ستينيات القرن العشرين، ويصنفان الوظائفبحرص تبعاً لنوعية المهارات الإدراكية التي تتطلبها كلوظيفة.
  • Entscheidend ist, laut Levy und Murnane, dass jene Laufbahnen die größten Zukunftschancen haben, die entweder auffundierter Problemlösungskompetenz oder komplexen Kommunikationsfähigkeiten aufbauen.
    والقضية المهمة في هذا السياق، وفقاً لرأي ليفي ومورنين،تتلخص في أن أغلب المهن الواعدة في المستقبل سوف تقتصر على تلك المهنالمبنية على التفكير القائم على الخبرة أو مهارات الاتصالالمعقدة.