No exact translation found for lega


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic lega

German
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Er ist der verbale Gassenhauer der Lega Nord – Roberto Calderoli. Wegen des Tragens eines T-Shirts mit Mohammad-Karikaturen musste er bereits in der letzten Regierung Berlusconi seinen Hut nehmen.
    اضطر روبيرتو كالديرولي من رابطة الشمال الايطالية إلى التخلي عن منصبه في حكومة برلوسكوني الأخيرة بسبب ارتدائه قميصًا طبعت عليه احدى الرسومات الكاريكاتورية المسيئة للنبي محمد.
  • Roberto Calderoli geschieht kein Unrecht, wenn man ihn als Schandmaul der italienischen Politik bezeichnet. Bislang ließ der 52 Jahre alte Lautsprecher der Regionalpartei Lega Nord keine Gelegenheit aus, über Homosexuelle, Süditaliener und Immigranten herzuziehen.
    لن يُظلم روبيرتو كالديرولي إذا وصفه المرء بصاحب اللسان السليط في الأوساط السياسية في إيطاليا؛ إذ لم يفوِّت هذا السياسي البالغ من العمر 52 عامًا من حزب رابطة الشمال المحلي أي فرصة لشتم المثليين الجنسيين والإيطاليين الجنوبيين والمهاجرين.
  • Im Gegenzug versucht nun Libyen, die Berufung Calderolis in die künftige Regierung von Silvio Berlusconi zu vereiteln. Seif-ul-Islam Gaddafi, ein Sohn des Diktators, nannte Calderoli in einer offiziell verbreiteten Erklärung einen "Mörder" und drohte mit "katastrophalen Folgen", falls der Lega-Mann ins Kabinett berufen werden sollte. Auch die Arabische Liga zeigte sich irritiert.
    وردًا على ذلك تحاول الآن ليبيا الضغط باتجاه عرقلة تعيين كالديرولي في حكومة سيلفيو برلوسكوني التي ستتشكَّل في المستقبل، إذ اعتبر سيف الإسلام القذافي نجل الديكتاتور معمر القذافي في بيان نشر رسميًا أنَّ "كالديرولي قاتل"، كما هدَّد إيطاليا "بعواقب وخيمة"، في حال تم تعيين عضو رابطة الشمال هذا في الحكومة الإيطالية. كما أبدت جامعة الدول العربية غضبها إزاء هذه الخطوة.
  • Und was macht Calderoli, der verbale Gassenhauer der Lega? Er nutzt endlich eine Gelegenheit, den Mund zu halten. Per SMS forderte er auch Parteifreunde auf, sich nicht zu äußern. Der Rest ist - vorerst - Schweigen.
    لكن ماذا عن كالديرولي الذي يعتبر متحدثًا ذا لسان سليط في حزب رابطة الشمال؟ صار يستغل أخيرًا الفرصة لكي يلتزم الصمت. والآن يدعو أنصار حزبه من خلال الرسائل القصيرة SMS إلى عدم الإدلاء بآرائهم. وعدا ذلك فهو يطلب منهم - إلى حين - أن يلتزموا الصمت.
  • Der italienische "Reformminister" Roberto Calderoli von der rechtsradikalen Lega Nord, der – unzweideutig aus Provokationslust und rassistischen Motiven – in der Öffentlichkeit ein T-Shirt mit der Abbildung Mohammeds als Terrorist mit Bombe im Turban trug, musste zurücktreten.
    تحتم على وزير "الإصلاح" الإيطالي روبيرتو كالديرولي من حزب "رابطة الشمال" اليميني المتطرف أن يستقيل من منصبه بعد تنصيبه بسبب ميله للاستفزاز ونزوعه إلى العنصرية عن طريق إظهار قميصه الداخلي علنا وعليه صورة النبي كإرهابي يرتدي عمامة بقنبلة.
  • Wenn ein irrer italienischer Lega-Nord-Minister in Rom im Fernsehen auftritt, gibt es in Tripolis Tote.
    كما أن الظهور الاستفزازي على شاشة التلفزيون في روما لوزير إيطالي ينتمي إلى تجمع "اتحاد الشمال" أدى إلى مصرع أشخاص في طرابلس الغرب.
  • Bei dieser Wahl hat Berlusconi beschlossen, Gianfranco Finis Rechts- Partei Alleanza Nazionale die Tür zu öffnen, und hatmit ihr eine neue Gruppe gegründet, das Popolo della Libertà ( Volkder Freiheit) – die einzige mit Umberto Bossis Lega Nord verbündete Partei. So versucht er zu gewährleisten, dass die Regierung voneiner noch stärkeren und zusammenhängenderen Kernpartei gestütztwird.
    في هذه الانتخابات، قرربيرلسكوني أن يفتح الباب أمامتحالفجيانفرانكو فيني اليميني الوطني، والذي تمكن بالاستعانة به منتأسيس مجموعة جديدة أطلق عليها "شعب الحرية" ـ الحزب الوحيد المتحالفمع الاتحاد الشمالي تحت زعامةأمبيرتو بوسي ـ في محاولة لضمان الحصولعلى الدعم لحكومته من جانب حزب رئيسي أشد قوة وأكثر تماسكاًوالتحاماً.
  • Roberto Calderoli, ein prominenter Vertreter derdrittstärksten Regierungspartei Lega Nord, provozierte in Libyen Ausschreitungen, weil er ein T- Shirt trug, auf dem die berüchtigten Karikaturen des Propheten Mohammed aufgedruckt waren.
    كان روبيرتو كالديرولي، وهو مسئول بارز في (Lega Nord)، ثالثأكبر الأحزاب التي تتألف منها الحكومة، في إثارة أعمال الشغب في ليبيابسبب ارتدائه لقميص مطبوع عليه الرسوم الكاريكاتورية السيئة السمعةالتي صورت النبي محمد.
  • Aber ebenso wie die Anhänger der Lega Nord in Italien,beginnen sich auch viele Katalanen durch die Hervorhebung ihrerangeblich harten Arbeitsmoral und ihres relativen Erfolgs gegen die „ Faulheit der Spanier“ abzugrenzen.
    ولكن مثلهم كمثل أنصار الرابطة الشمالية في إيطاليا،بدأعددكبير من أهل كاتالونيا في المقارنة بين شخصيتهم الجادة الميالةإلى الكد والاجتهاد ونجاحهم النسبي وبين "كسل الأسبان".
  • Die Süddeutschen würden sich fragen, ob sie nicht zu hohe Transfers an die alten, im Niedergang befindlichen Industriegebieteim Norden leisteten; die Norditaliener, die die EU-feindliche Lega Nord im selbsternannten Gebiet „ Padanien” unterstützen, würden der Herrschaft Roms und des Südens zu entgehen suchen.
    إذ سوف يتساءل أهل جنوب ألمانيا ما إذا كانوا لا يحولونأموالاً أكثر مما ينبغي إلى حزام الصدأ الصناعي القديم في الشمال؛وسوف يرغب أهل شمال إيطاليا الذين يدعمون التحالف الشمالي المناهضللاتحاد الأوروبي في الوحدة التي تطلق على نفسها "بادانيا" في الإفلاتمن حكم روما والجنوب.