No exact translation found for latrines

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic latrines

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Doch auch von diesen gibt es nicht genug: Viele Familien schlafen unter Bäumen, selbst jetzt, wo die Regenzeit begonnen hat. Latrinen gibt es kaum, die UN warnen vor dem Ausbruch von Durchfallepidemien oder Cholera.
    لكن حتى هذه الأكواخ ليست كافية لإيواء الجميع. وهناك عائلات كثيرة تكتفي بالنوم تحت الأشجار حتى في هذا الوقت الذي بدأ فيه فصل الأمطار. كما تفتقر هذه الأماكن إلى مجاري تصريف المياه القذرة بما جعل الهيئات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة تحذر من خطر الأمراض المعوية والإسهال والكوليرا.
  • Diese Menschen brauchen Lebensmittel und ein Dach über dem Kopf, sauberes Wasser und Latrinen, medizinische Versorgung und Bildung.
    فهم يحتاجون إلى الغذاء والمأوى، والمياه النظيفة والمراحيض،والرعاية الطبية، والتعليم.
  • Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung,chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
    ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقيةالمياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون،وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض.
  • Dieselbe Unsicherheit gilt auch für Hilfslieferungen: Beieinem kürzlich erfolgten Besuch in Nordsomalia zur Beurteilunghumanitärer Hilfsanforderungen verwandte eine Arbeitsgruppe des International Rescue Committee, der ich angehörte, mehr Zeit, Müheund Geld auf Sicherheitsfragen als auf die Untersuchung von Brunnenund die Bewertung der Notwendigkeit von Latrinen, obwohl Wassermangel und fehlende Hygiene akute Problemedarstellen.
    وتحيط نفس الظروف الأمنية الخطيرة بعمليات تسليم معوناتالإغاثة: ففي زيارة قام بها فريق تابع للجنة الإنقاذ الدولية مؤخراًإلى شمال الصومال، وكنت من بين أفراد هذا الفريق، لتقييم الاحتياجاتالإنسانية هناك، أنفق الفريق من الوقت والجهد والمال على القضاياالأمنية أكثر مما أنفقه على تفقد الآبار وتقييم الحاجة إلى المراحيض،على الرغم من الافتقار الشديد إلى الماء ووسائل الصحة العامةهناك.
  • Die Angst vor Vergewaltigungen in US- Kampfzonen hatunmittelbar zu endemischem Krankheiten, verursacht durch Dehydration, geführt: Frauen an der Front, die ihren Dienst bei Temperaturen von 43 Grad leisten, haben alles daran gesetzt nichttrinken zu müssen, weil Vergewaltigung in den Latrinen soverbreitet war.
    وما يتضح من قصة تلو الأخرى في فيلم الحرب الخفية يشكل سرداًمتسقاً ومتماسكا ــ بل إن القصص تكاد تكون متطابقة في واقع الأمر ــعن عمليات تستر وتغطية فضلاً عن معاقبة الضحايا المزعومين، الذين أصبحنيلهم للعدالة من خلال القنوات المؤسسية أمراً شبه مستحيل.
  • Viele Entwicklungsländer bekämpfen das Sanitärproblem mitdem Bau subventionierter Latrinen.
    نجح عدد كبير من البلدان النامية في التعامل مع مشكلة الصرفالصحي ببناء مراحيض مدعومة.
  • Die Kommune erhält finanzielle Anreize, um sehr einfachehäusliche Latrinen zu bauen und zu unterhalten.
    فضلاً عن ذلك يتم تزويد التجمعات السكانية بالحوافز الماليةاللازمة لإنشاء مراحيض بدائية داخل المساكن.
  • Macht eure Kojen und dann putzt die Latrinen.
    عندما تنتهيا من إعداد فراشكما اذهبا و نظفا مرحاض الحمام
  • Wir sehen uns noch. Baut weiter Latrinen.
    - سنراكم مرة اخرى - إذهبوا لحفر المجاري
  • Aber naja, er war in Frankreich... und es soll keinen Iren gegeben haben, der eine Latrine besser putzen konnte als Jim.
    لكن، كما تعلمون، كان (هناك في (فرنسا وسمعتُ أن لا يوجد أيّ إيرلندي يمكنه فرك المرحاض (الأبيض أفضل من (جيم