No exact translation found for kidnappings

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic kidnappings

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Das Kidnapping, das mit der Zahlung eines Lösegelds zu Ende ging, machte einmal mehr deutlich, dass der islamistische Terrorismus viele Gesichter hat und sich nicht auf die weltweite 'Marke' Kaida reduzieren lässt.
    وأكدت عملية الاختطاف، التي انتهت بدفع فديةٍ من المال، أن للإرهاب الإسلاموي أوجهَ متعددة ولا يمكن حصره اختزاله على المُسمى العالمي للقاعدة.
  • Maschaal soll das Kidnapping mit dem Ziel veranlasst haben, unbedingt eine Zwei-Staaten-Lösung in Israel zu verhindern.
    فمشعل هو الذي دبر عملية الاختطاف لكي يعرقل مشروع الحلّ الهادف إلى إقامة دولتين.
  • Das Kidnapping, das mit der Zahlung eines Lösegelds zu Ende ging, machte einmal mehr deutlich, dass der islamistische Terrorismus viele Gesichter hat und sich nicht auf die weltweite "Marke" Kaida reduzieren lässt.
    لقد أعطت عملية الاختطاف التي انتهت بدفع فدية دليلا جديدا وواضحا على أن الإرهاب المنطلق من أرضية إسلاموية يملك وجوها وأشكالا متعددة بحيث لا يمكن اعتباره مقتصرا على "علامة" منظمة القاعدة الناشطة على مستوى عالمي.
  • Nasab dagegen war auf der Straße verhaftet worden. "Es war wie eine Art Kidnapping", kritisiert ein Kommentator, "nicht mal die Polizei war richtig informiert." Zweimal vor seiner Verurteilung musste der Journalist vor Gericht erscheinen.
    ولكن في المقابل تم اعتقال الصحفي علي محقق نسب من على قارعة الطريق. ينتقد معلّق صحافي هذا الحدث قائلاً: "لقد كان أَشبه بخطف الأَطفال من الشوارع؛ ولم يتم حتى إبلاغ الشرطة بصورة سليمة". وتحتّم على الصحفي علي محقق نسب المثول مرّتين قبل الحكم عليه أَمام المحكمة.
  • Damit reagierte die Vereinigung sowohl auf die Ermordung zweier Italiener im Irak als auch auf das Kidnapping von 300 Schülern in Beslan im Süden Russlands.
    وهكذا كان رد فعل "الاتحاد العالمي للعلماء المسلمين" تجاه قتل إيطاليين في العراق واحتجاز ثلاث مائة طفلا في مدرسة بيسلان بجنوب روسيا.
  • Abu Zaid ist einer derjenigen, der für die Kidnappings der letzten Jahre verantwortlich ist.
    كان أبو زيد هو المسؤول عن عمليات الاختطاف التي نُفذت في السنوات الأخيرة.
  • Welchen Nutzen gab es für die algerische Regierung bei der Entführung 2003 unter der Leitung von El Para und all den anderen Kidnappings?
    ولكن ماذا استفادت الحكومة الجزائرية من عملية الاختطاف التي جرت عام 2003 تحت قيادة البارا والمختطِفين الآخرين؟
  • stellt fest, wie wichtig es ist, die Mitgliedstaaten auch künftig zum Ausbau ihrer Kapazitäten zur Bekämpfung von Entführungen im Einklang mit dem United Nations Counter-Kidnapping Manual (Handbuch der Vereinten Nationen für Maßnahmen gegen Menschenraub) zu befähigen, und ersucht das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, interessierten Mitgliedstaaten auf Antrag auch weiterhin technische Hilfe und Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu gewähren;
    تلاحظ أهمية الاستمرار في تمكين الدول الأعضاء من تقوية قدرتها على تطوير الإمكانيات اللازمة لمكافحة الاختطاف، وفقا لدليل الأمم المتحدة لمكافحة الاختطاف، وتطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مواصلة تقديم المساعدة التقنية والتعاون في ذلك المجال، بناء على طلب من الدول الأعضاء المهتمة؛
  • Kidnapping und Erpressung kommt jetzt dazu.
    والآن يمكننا إضافة الخطف والابتزاز على لائحة أوسمته
  • Ist das ihr Auto? Ich fahre es. Dann sind Sie wegen Diebstahl des Wagens und Kidnapping festgenommen.
    .يطارح خارجاً , بالحفلات , يسرق الأشيّاء - .أحاول أن أفهم فحسب -