No exact translation found for islamique

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Die Organisation war Ende der neunziger Jahre entstanden, als der blindwütige Terror des Groupe islamique armé (GIA) gegen Sicherheitskräfte und Zivilisten in Algerien mehr und mehr auf Ablehnung stieß.
    وكانت المنظمة قد نشأت في نهاية التسعينيات عندما قوبل إرهاب الجماعة الإسلامية المسلحة الأعمى لقوات الأمن والمدنيين في الجزائر برفضٍ متزايد.
  • Die Organisation war Ende der neunziger Jahre entstanden, als der blindwütige Terror des Groupe islamique armé (GIA) gegen Sicherheitskräfte und Zivilisten in Algerien mehr und mehr auf Ablehnung stiess.
    ظهرت هذه المنظمة في نهاية التسعينيات وجاء ذلك أثناء اندلاع نيران الإرهاب الأعمى الذي شنته "الجماعة الإسلامية المسلحة" ضد كل من قوى الأمن والأشخاص المدنيين في الجزائر. وكانت هذه الهجمات قد خلقت لدى السكان أحاسيس الرفض والاستياء بصورة متزايدة.
  • Anders sehen dagegen die Positionen der religiös orientierten Vereinigungen von Muslimen aus. Die "Vereinigung der islamischen Organisationen in Frankreich"(Union des organisations islamiques de France, UOIF), eine der größten und zugleich - aufgrund ihrer mutmaßlichen Verbindungen zu den Muslimbrüdern - umstrittenen Organisationen, nimmt keine offizielle Position zum Abstimmungskampf ein.
    أما مواقف اتحادات المسلمين ذات التوجه الديني فإنها تختلف عن ذلك. فاتحاد المنظمات الإسلامية في فرنسا، وهو من أكبر هذه الاتحادات كما أنه مصدر شكوك بحكم ما يزعم من وجود صلات بينه وبين الإخوان المسلمين، فإنه لا يتخذ موقفا رسميا من حملة التصويت الخاصة بالدستور الأوروبي.
  • Es handelt sich um die "Bewaffneten Islamischen Gruppen" ("groupes islamiques armés" - GIA) einerseits sowie andererseits um die "Salafistische Gruppe für Predigt und Kampf" ("groupe salafiste pour la prédication et le combat" – GSPC).
    نحن هنا بصدد الحديث عن منظمتين، الأولى منهما هي "الجماعات الإسلامية المسلحة" (GIA) أما الثانية فهي "المجموعة السلفية للتبشير والجهاد" (GSPC).
  • Das neue Jahr begann mit einer Nachricht, die wohl die allermeisten Algerier und Algerierinnen aufatmen ließ: Die "Bewaffneten islamischen Gruppen" ("Groupes islamiques armés" / GIA), deren bloße Erwähnung die Bevölkerung vor allem im Umland der Hauptstadt Algier jahrelang in Angst und Schrecken versetzte, sind so gut wie zerschlagen.
    فتحت السنة الجديدة أبوابها على خبر أثار مسرة الجزائريون والجزائريات وجعلهم يتنفسون الصعداء: يمكن القول بأن المجموعات الاسلامية المسلحة، التي كان مجرد ذكر اسمها يثير الرعب والهلع لدى سكان الجزائر العاصمة ومحيطها لسنوات طويلة، أصبحت قيد المنتهية.
  • Im Sommer 1994 bildeten Parteiaktivisten eine eigene Militärorganisation als bewaffneten Arm des FIS, die sie "Islamische Rettungsarmee" (Armée islamique du salut / AIS) nannten.
    وفي صيف عام 1994م قام نشطاء جبهة الانقاذ الاسلامية بتأسيس تنظيم مسلح خاص بهم أطلقوا عليه اسم جيش الانقاذ الاسلامي ليكون بدوره الذراع العسكري لجبهة الانقاذ الاسلامية.
  • Die Ursprünge der Beziehung von DRS und militanten Islamisten liegen in den 1990er Jahren, als noch die Groupe Islamique Armé (GIA) den algerischen Staat bekämpfte.
    إن العلاقة بين المخابرات الجزائرية والجماعات الإسلاموية المسلحة تعود إلى سنوات التسعينات عندما كانت جماعة "الجيش الإسلامي للإنقاذ" GIA تحارب الدولة الجزائرية.