No exact translation found for intra


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic intra

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • Beide treten für Demokratisierung, Verbesserung von intra- und interstaatlicher Stabilität sowie für die Bekämpfung des internationalen Terrorismus in Verbindung mit jener der Proliferation von Massenvernichtungswaffen ein.
    كلاهما يدعو إلى إرساء الديمقراطية وتدعيم الاستقرار على المستوى الداخلي وفي ما بين البلدان، ومحاربة الإرهاب العالمي بعلاقة مع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
  • begrüßt ferner die Zusammenarbeit zwischen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres sowie die finanzielle Unterstützung, die die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation für die Durchführung des Projekts der institutionellen Stärkung gewährt, das den intra- und interregionalen landwirtschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und andere Projekte zur Handelsförderung erleichtern soll;
    ترحب كذلك بالتعاون بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، وكذلك بالدعم المالي المقدم من منظمة الأغذية والزراعة في إطار تنفيذ المشروع المتعلق بتعزيز الأطر المؤسسية لتيسير التجارة الزراعية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي فيما بين الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود وغير ذلك من المشاريع المتعلقة بتشجيع التجارة؛
  • fordert, dass die Welthandelsorganisation, die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und andere mit Handelsfragen befasste Organe der Vereinten Nationen wie etwa das Internationale Handelszentrum UNCTAD/WTO die technische Hilfe verstärken, die sie den Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit gewähren, eingedenk dessen, dass diese Mitgliedstaaten Entwicklungs- und Transformationsländer sind, die zum Teil den Aufnahmeprozess in die Welthandelsorganisation durchlaufen, und dass ihr Zugang zu den Weltmärkten und einem dank der Durchführung regionaler Handelsabkommen zunehmenden intra- und interregionalen Handel ihren Anstrengungen zur Erreichung ihrer Entwicklungsziele neuen Auftrieb geben wird;
    تدعو إلى تعزيز المساعدة التقنية التي تقدمها إلى الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي كل من منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وسائر هيئات الأمم المتحدة المعنية بالتجارة، من قبيل مركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية، آخذة في الحسبان أن الدول الأعضاء إنما هي بلدان نامية وبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويوجد من بينها بلدان في طريقها إلى أن تصبح أعضاء في منظمة التجارة العالمية، ومن ثم فإن وصولها إلى الأسواق العالمية وتعزيز التجارة داخل الإقليم والتجارة الأقاليمية، من خلال تنفيذ الاتفاقات التجارية الإقليمية، من شأنهما أن يعززا ما تبذله من جهود في سبيل تحقيق أهدافها الإنمائية؛
  • begrüßt ferner die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres sowie die finanzielle Unterstützung, die die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres für ihr Projekt der institutionellen Stärkung gewährt, das den intra- und interregionalen landwirtschaftlichen Handel zwischen den Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres erleichtern soll;
    ترحب كذلك بالتعاون والتنسيق بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود، وكذلك بالدعم المالي المقدم من منظمة الأغذية والزراعة لمشروع منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بشأن التعزيز المؤسسي لتيسير التجارة الزراعية داخل المناطق والأقاليمية فيما بين الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود؛
  • Ich gehe sofort zur intra- venösen Injektion harter Drogen über.
    إلى الحقن الوريدي من المخدّرات، أرجوك
  • TEE und intra-operative Visualisierung zeigte keine
    فحص الصدى عبر المريء والاستشكاف الجراحيّ لم يظهرا نوابت على الصمامات