No exact translation found for in-plant

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • So bekannte sich die IJU zu den Planungen der sogenannten "Sauerlandzelle". Dabei handelte es sich um eine kleine Gruppe von deutschen Konvertiten und Deutsch-Türken, die Anschläge auf US-amerikanische Einrichtungen in Deutschland plante und deren Kern im September 2007 im nordrhein-westfälischen Sauerland verhaftet wurde.
    وهكذا أعلن اتحاد الجهاد الإسلامي عن مسؤوليته عن الخطط الخاصة بما يسمى بـ"خلية زوارلاند" - التي كانت عبارة عن مجموعة صغيرة من بعض الألمان الذين اعتنقوا الدين الإسلامي وبعض الألمان من ذوي الأصول التركية الذين كانوا يخطّطون لشن هجمات على منشآت أمريكية في ألمانيا وقد تم اعتقال نواتهم في شهر أيلول/سبتمبر 2007 في منطقة زوارلاند في مقاطعة شمال الراين- فيستفاليا.
  • Das kommt allerdings nicht überraschend, da die chinesische Regierung ja auch nicht plant, in nächster Zeit freie und faire Wahlen abzuhalten.
    ولا ينبغي أن يثير هذا دهشتنا، فالحكومة الصينية لا تعتزم عقدانتخابات حرة نزيهة قريباً.
  • Wie in Las Vegas werden möglicherweise ein paar Glückliche– die Banker, die unsere Wirtschaft in Gefahr bringen, und die Eigentümer der Energieunternehmen, die unseren Planten in Gefahrbringen – ein Vermögen machen.
    وكما هي الحال في لاس فيجاس، فإن قِلة من الناس ـ مثلالمصرفيين الذين يعرضون اقتصادنا للخطر وأصحاب شركات الطاقة الذينيعرضون كوكبنا للخطر ـ قد يخرجون في النهاية رابحين.
  • „ Die Administration plant in den nächsten Jahren,substanzielle Beträge in die landwirtschaftliche Entwicklung zuinvestieren“, sagte Johnnie Carson, Obamas Wahl als Vize- Außenminister für afrikanische Angelegenheiten, im Vorfeld der Präsidenten- Reise.
    قبل الزيارة المنتظرة للرئيس أوباما قال جوني كارسون الذياختاره أوباما ليتولي الشئون الأفريقية في وزارة الخارجية الأميركية:"إن الإدارة تخطط على مدار عدة أعوام لاستثمار مبالغ كبيرة من الأموالفي التنمية الزراعية".
  • Es hat einen Betrieb zur Sequenzierung von Genomenaufgebaut und plant in den kommenden Jahren den Aufbau weiterer Einrichtungen.
    فقد أنشأت مصنعاً لتنفيذ عمليات ترتيب تسلسل الجينوم وتخططلإنشاء العديد من المصانع الأخرى في غضون الأعوام القليلةالقادمة.
  • In Deutschland beispielsweise plant man, einen gesetzlichen Mindestlohn einzuführen, wie es ihn in anderen Ländern schon längergibt.
    فألمانيا على سبيل المثال، تخطط لفرض حد أدني قانوني للأجور،كما فعلت بلدان أخرى في الماضي.
  • Plant Sicherungen in regelmäßigen Abständen
    نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة
  • Welche Route? /Ich roch eine Frau. /Schweiß, Stiefel, Werkzeuggürtel, Leder. /Typ Goldsucher. /Freie Siedler. /Und sie benutzen nur abgelegene Wege. /Und hier ist mein wahres Problem: /Herr Johns, der blauäugige Teufel. /Er plant, /mich in den Knast zurückzubringen, /aber diesmal hat er sich /auf einen verlassenen Weg begeben. /Die Zeit zwischen den Stopps ist sehr lang. /Sie ist lang genug dafür, /dass etwas passieren kann.
    لكن ما الطريقُ؟ ما الطريق؟ رائحة إمرأة. العرق،البوت، الحزام، من. الجلد الطبيعىِ.
  • Hier, jetzt, genau in dieser Stadt... plant er einen Anschlag während der Erweckungs-Zeremonie.
    هنا, و في هذه المدينة بالتحديد ويخطط للهجوم خلال مراسم الايقاظ
  • In London plant man die Invasion Europas.
    هناك سبب واحد فقط "لتواجده فى "القاهـرة