No exact translation found for hindú


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic hindú

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • Indische Muslime aus Mumbai, die selbst schon oft Ziel gewalttätiger Attacken fanatischer Hindu-Nationalisten waren und nach dem Angriff ebenfalls zahlreiche Opfer zu beklagen hatten, verurteilten den Terrorakt und organisierten zusammen mit Angehörigen anderer Glaubensgemeinschaften Proteste und Friedensmärsche.
    المسلمون في مدينة مومباي الهندية، الذين طالما كانوا هدفاً لهجمات القوميين الهندوس المتشددين ووقعوا أيضاً ضحية لهجمات مومباي، أدانوا الهجوم ونظموا سوية مع معتنقي الديانات الأخرى احتجاجات ومسيرات سلمية،
  • 2004 wurde Ashgar Ali Engineer für seinen aufrechten Gang zusammen mit Swami Agnivesh, einem Hindu-Reformer und Gegner der Hindu-Nationalisten, der alternative Friedensnobelpreis verliehen.
    ولسيرته المستقيمة مُنح أصغر علي إنجينير في عام 2004 جائزة نوبل البديلة، سوية مع سوامي أغنيفيتش، وهو إصلاحي هندوسي ومعارض للقوميين الهندوس.
  • Seit mehr als 15 Jahren regiert die rechtsradikale Hindu-Partei Shiv Sena, die "Armee des Gottes Shiva". Die Shiv Sena betrachtet die indischen Muslime als "fünfte Kolonne" ihres Erzfeindes Pakistan.
    ومنذ أكثر من 15 عاماً يحكم حزب شيف سينا الهندوسي اليميني المتطرف، أو ما يُسمى كذلك بـ"جيش الإله شيفا". ويعتبر حزب شيف سينا مسلمي الهند بمثابة "الطابور الخامس" لعدوه الأول باكستان.
  • Diese Tradition der Mischkultur greife auch heute noch: "Trotz des einflussreichen Hindu-Fundamentalismus hat sich die Mehrheit der Hindus nicht davon infizieren lassen", ist Engineer überzeugt, "die meisten Hindus sind sehr entgegenkommend und säkular."
    إن تقليد الثقافة المختلطة لا يزال حاضراً حتى يومنا هذا. عن هذا يقول إنجينير بقناعة تامة: "على الرغم من التأثير الكبير للأصولية الهندوسية فإن غالبية الهندوس لم يتأثروا بذلك"، ويضيف قائلاً: "إن غالبية الهندوس محترمون وعلمانيون جداً".
  • Aber Muslime in Indien sind nicht nur öfter brachialer Gewalt durch Hindu-Nationalisten und ausgesetzt, sondern haben im Vergleich zur hinduistischen Bevölkerungsmehrheit in Indien außerdem weniger Zugang zu Bildung, sind ärmer und im öffentlichen Dienst unterrepräsentiert.
    لكن المسلمين في الهند ليسوا تحت وطأة عنف القوميين الهندوس وحسب، وإنما لا يحصلون سوى على فرص تعليم قليلة فقط، مقارنة بالغالبية الهندوسية. كما أنهم يعيشون أوضاعاً أكثر فقراً ويعانون من التمييز في الوظائف العامة.
  • So gab Innenminister Hishamuddin Hussein unlängst eine Pressekonferenz zur Unterstützung von Muslimen, die gegen den Bau eines Hindu-Tempels in ihrer Nachbarschaft demonstrierten.
    وهكذا عقد على سبيل المثال قبل فترة غير بعيدة وزير الداخلية الماليزي، هشام الدين حسين Hishamuddin Hussein، مؤتمرًا صحفيًا من أجل دعم المسلمين الذين تظاهروا ضدّ بناء معبد هندوسي في منطقتهم؛
  • Aziz lehnte die Anti-Hindu-Demonstration jedoch ab und bezeichnete sogar eine Gruppe Anti-Islam-Demonstranten in Großbritannien als zivilisierter in ihrem Vorgehen.
    غير أنَّ نيك عزيز يرفض المظاهرات المناهضة للهندوس وحتى أنَّه وصف مجموعة من المتظاهرين المناهضين للإسلام في بريطانيا بأنَّهم كانوا أكثر تحضراً في سلوكهم.
  • Die große Mehrheit blieb hinduistisch. Politisch hingegen dominierten auf dem Subkontinent islamische Staatswesen, auch wenn manche Gebiete längere Zeit unter Hindu-Herrschern blieben.
    أما على الصعيد السياسي فقد هيمن على شبه القارة الهندية على العكس من ذلك أنظمة حكم إسلامية، حتى مع بقاء بعض المناطق تحت سيطرة حكام يعتنقون الهندوسية لأوقات طويلة.
  • Der Konflikt zwischen Indien und Pakistan hat also viel mit Religion zu tun. Aber nicht erst und nicht in erster Linie mit dem heutigen politischen Islam und seinem Hindu-nationalistischen Gegenspieler, sondern mit weit zurückreichenden Auseinandersetzungen auf dem Subkontinent.
    إن الصراع بين الهند وباكستان يرتبط ارتباطاً وثيقاً بأسباب دينية، لكن ليس في المقام الأول بالإسلام السياسي الحالي وخصومه من القوميين الهندوس، بل إلى صراعات ضاربة في القدم في شبه القارة الهندية.
  • Indische Muslime, die sich durch Diskriminierung und von radikalen Hindu-Politikern angestachelte Pogrome gegen ihre Religionsgruppe radikalisiert haben; alle möglichen separatistischen Gruppen, von Kaschmir bis in den Nordosten des Landes;
    فهناك مسلمون هنود تحوّلوا إلى متطرِّفين بسبب التمييز والبرامج المناوئة لطائفتهم والتي تتم إثارتها من قبل سياسيين هندوسيين. ويضاف إلى ذلك جميع الجماعات الانفصالية الممتدة من إقليم كشمير وحتى المناطق الشمالية الشرقية في البلاد؛