No exact translation found for gramme


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic gramme

German
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • . Die EU- Kommission plant, die CO2-Emissionen von Kfz bis zum Jahr 2012 auf 120 Gramm je Kilometer zu beschränken.
    تعتزم مفوضية الاتحاد الأوروبي حتى عام 2012 الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من السيارات إلى 120 جرام للكيلومتر.
  • ferner in Bekräftigung aller weiteren sich auf Mädchen beziehenden Ergebnisse der großen Gipfeltreffen und Konferenzen der Vereinten Nationen sowie ihrer fünfjährlichen und zehnjährlichen Überprüfungen, einschließlich der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing, die auf der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedet wurden, der Ergeb-nisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert", des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung und des Aktionspro-gramms des Weltgipfels für soziale Entwicklung, sowie unter Begrüßung der Erklärung, die die Kommission für die Rechtsstellung der Frau am 4. März 2005 auf ihrer neunundvierzigsten Tagung verabschiedete,
    وإذ تؤكد من جديد كذلك جميع الوثائق الختامية الأخرى ذات الصلة الصادرة في هذا الصدد عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والمتصلة بالطفلة، إضافة إلى عمليات استعراضها بعد خمس وعشر سنوات، ومن بين تلك الوثائق إعلان ومنهاج عمل بيجين المعتمدان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة ”المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين“، وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وإذ ترحب بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في 4 آذار/مارس 2005 أثناء دورتها التاسعة والأربعين،
  • Im schlimmsten Szenario könnte ein Angriff, bei dem nur ein Gramm waffentauglicher Pockenviren eingesetzt wird, zwischen 100.000 und einer Million Todesfälle verursachen.
    وفي ظل أسوأ الافتراضات، فإن الهجوم الذي لا يستخدم إلا جراما واحدا من الجدري المحول إلى سلاح يمكن أن يتسبب في عدد من الضحايا يتراوح بين 000 100 و 000 000 1 نسمة.
  • (11) 7.2: Aerosol-Sprüh- und Einsatzmittel (außer Luftfahrzeug-Sprühgeräte) mit der Fähigkeit zur Ausbringung von Aerosolen mit einer durchschnittlichen Größe von maximal 15 Mikrometern bei einem Durchsatz von mehr als einem Liter Flüssigkeit pro Minute oder zehn Gramm Trockenmaterial pro Minute und den folgenden Bestandteilen:
    (11) 7-2: ناثرات الهباء (غير وسائل الرش أو ذر الضباب من الطائرات) الصالحة لذر الهباء الذي يبلغ متوسط الحجم النهائي لجسيماته 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة والمكونات التالية:
  • Das alte Sprichwort sagt: „ Ein Gramm Vorsorge ist besserals ein Pfund Heilung.“ Dies gilt mit besonderem Nachdruck für die Geldpolitik.
    ويحضرني هنا قول مأثور قديم: "درهم وقاية خير من قنطار علاج"،وهو قول ينطبق بصورة خاصة على السياسة النقدية.
  • Wenn man sich das Resultat der Sitzung des EZB- Rates vomletzten Monat ansieht, so scheint dieses Gramm an Vorsorge für die Wirtschaft der Eurozone kurz bevorzustehen.
    وإذا ما حكمنا من خلال نتيجة الاجتماع الذي عقده المجلسالحاكم للبنك المركزي الأوروبي في الشهر الماضي، فلسوف يتبين لنا أن"درهم الوقاية" هذا قد أصبح لازماً بالنسبة لاقتصاد منطقةاليورو.
  • 1985 hat der US- Kongress das Gramm- Rudman- Gesetzverabschiedet, das im Falle einer Staatsverschuldung automatische Ausgabekürzungen vorsah.
    ففي عام 1985 أقر الكونجرس الأميركي قانون جرام-رودمان، الذينص على خفض النفقات بشكل تلقائي في حالة العجز.
  • Wenn Sie aufgrund Ihrer Entscheidung für teurere Bioprodukte den Obst- und Gemüseverzehr Ihres Kindes um lediglich0,03 Gramm pro Tag verringern (das entspricht einem halben Reiskorn), wird sein Krebsrisiko insgesamt höher, und nichtgeringer.
    إلا أنك حين تقلل من استهلاك طفلك من الفواكه والخضراواتبواقع 0.03 جرام يومياً (وهو ما يعادل نصف حبة أرز) إذا ما اخترتالانتقال إلى استهلاك الأغذية العضوية الأعلى سعراً، فإنك بهذا تكونقد تسببت في رفع احتمالات إصابة طفلك بالسرطان ولم تخفضها.
  • Zwei unlängst im American Journal of Clinical Nutritionveröffentlichte Studien zeigen, dass nur 50 Gramm Goldener Reis 60% der empfohlenen täglichen Menge an Vitamin A liefernkönnen.
    فقد أثبتت دراستان حديثتان نشرتا في المجلة الأميركية للتغذيةالسريرية أن 50 جراماً فقط (أوقيتين فقط تقريبا) من الأرز الذهبيكافية لتوفير 60% من الجرعة اليومية الموصى بها من فيتامين(أ).
  • Wesentlich in diesem Zusammenhang ist, dass sich diegesundheitsschädigende Wirkung schon bei einer sehr geringen Aufnahme an Transfetten einstellt und zwar bereits, wenn man beieiner täglichen Energiezufuhr von 2000 Kalorien, 1 bis 3 %, alsoungefähr 2 bis 7 Gramm (20 bis 60 Kalorien) in Form von Transfettenzu sich nimmt.
    ومن المثير للاهتمام أن التأثيرات الضارة قد تنتج عن استهلاكمقادير منخفضة جداً: على سبيل المثال من 1 إلى 3% من الطاقةالإجمالية، أو حوالي 2 إلى 7 جرامات (20 إلى 60 سعراً حرارياً) للشخصالذي يستهلك 2000 سعر حراري يومياً.