Kanadische Forscher haben ein ausgedehntes chinesischesÜberwachungsprogramm namens „ Ghost Net“ entdeckt, das Computer inausländischen Firmen und Institutionen mittels präparierter E- Mailsangreift. Dadurch wird es möglich, Dokumente automatisch zu scannenund an digitale Speicheranlagen nach China zu übermitteln.
وقد اكتشف باحثون كنديون نظاماً صينياً ضخماً للمراقبةوالترصد يسمى GhostNet ، وهو نظام قادر على اختراق أجهزة الكمبيوتر فيمؤسسات بالخارج من خلال رسائل البريد الإلكتروني المفخخة، والتي تعملتلقائياً على مسح ونقل الوثائق إلى مرفق تخزين رقمي فيالصين.
Kein Wunder also, dass die meisten von ihnen Ghostwriterengagieren, wie den in Robert Harris’ hervorragendem Thriller„ Ghost“, der tatsächlich eine vernichtende Kritik am früherenbritischen Premierminister Tony Blair ist.
ولا عجب إذن أن يستعين أغلبهم بكاتب ampquot;شبحampquot;،كذلك الذي تحدث عنه روبرت هاريس في فيلم الإثارة الممتاز الذي يحملنفس الاسم، والذي يشكل انتقاداً مدمراً لرئيس الوزراء البريطانيالسابق توني بلير .