No exact translation found for get
Computer
Politics
History
Economy
Education
Electricity
Industry
Geography
Agriculture
Translate German Arabic get
German
Arabic
related Results
-
What You See Is What You Get {comp.}ما تراه هو ما تحصل عليه {كمبيوتر}more ...
similar Results
-
جِيتُو {سياسة}more ...
-
غِيتُو {سياسة}more ...
- more ...
-
غِيتيون {القوط الشرقيون}، {تاريخ}more ...
-
ميزانيَّة [ج. ميزانيات] ، {اقتصاد}more ...
-
getreu (adj.) , [getreuer ; am getreuesten / getreusten ]more ...
-
getreu (adj.) , [getreuer ; am getreuesten / getreusten ]more ...
-
getreu (adj.) , [getreuer ; am getreuesten / getreusten ]more ...
-
getreu (adj.) , [getreuer ; am getreuesten / getreusten ]more ...
-
مُفَسِّرٌ {تعليم}more ...
-
هَدَفٌ {كهرباء}more ...
-
مُسْتَأصِلة {صناعة}more ...
-
Getafe {Spanien}, {geogr.}خيتافي {جغرافيا}more ...
-
مُوازنة {كمبيوتر}more ...
-
أدوات ذكية {كمبيوتر}more ...
-
عنصر واجهة مستخدم {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
getarnt (adj.)more ...
-
geteilt (adj.)more ...
-
geteilt (adj.)more ...
-
geteilt (adj.)more ...
-
Getaria {Spanien}, {geogr.}غِيتَاريا {جغرافيا}more ...
-
مَشْرُوب [ج. مشروبات]more ...
-
حُبُوبٌ [ج. حبوب] ، {زراعة}more ...
- more ...
-
مُبَرَّرٌ [ج. مبررات]more ...
- more ...
-
غَلَّة [ج. غلل]more ...
-
تَعْشِيقَة [ج. تعشيقات]more ...
Examples
-
Der amerikanische Politologe Kenneth Waltz American hatkürzlich einen Artikel mit der Überschrift „ Why Iran Should Get the Bomb“ veröffentlicht.فمؤخراً نشر الباحث الأميركي كينيث والتز مقالاً بعنوان"لماذا ينبغي لإيران أن تحصل على القنبلة".
-
Bei seinem Versuch, genau das zu tun, wurde US- Präsident Barack Obama vorgehalten, er müsse sich „auf die richtige Seite der Geschichte stellen“ oder, um Bob Dylan zu zitieren, die neue[ Straße] freigeben, wenn man nicht helfen kann („get out of the new[road] if you can’t lend your hand“).وفي محاولة للقيام بهذه المهمة خوطب الرئيس الأميركي باراكأوباما بمشاعر حماسية ملتهبة بشأن الحاجة إلى "الانحياز إلى الجانبالصحيح من التاريخ"، أو على حد تعبير بوب ديلان "فلتبتعد عن الطريقالجديد إن لم تكن قادراً على مد يد المساعدة".
-
Überprüfen Sie, ob Sie Software-Paketquellen von Drittanbietern nutzen. Wenn dies der Fall ist, so deaktivieren Sie diese, da sie häufig eine Fehlerquelle sind. Führen Sie außerdem in einem Terminal den folgenden Befehl aus: apt-get install -fتحقق مما إذا كنت تستخدم مستودعات طرف ثالث .إذا كان كذلك عطلها، حيث أنها تعتبر مصدر شائع للأخطاء. علاوة على ذلك قم بتنفيذ الأمر التالي في الطرفية: apt-get install -f
-
Das ist ein schwerwiegender Fehler in Ihrem Paketverwaltungssystem. Bitte überprüfen Sie mit Synaptic, ob sich defekte Pakete auf Ihrem System befinden, überprüfen Sie die Zugriffsberechtigungen und den Inhalt der Datei »/etc/apt/sources.list« und erstellen Sie die für den Betrieb der Paketverwaltung notwendigen Informationen mit »sudo apt-get update« und »sudo apt-get install -f« neu.هذا خطأ كبير في مدير البرمجيات لديك. من فضلك ابحث عن حزماً تالفة باستخدام مدير الحزم التشابكي، تأكد من صحة الملف '/etc/apt/sources.list' و الأذونات المعطاة له و أعد تحميل معلومات البرمجيات بـاستخدام الأمرين: 'sudo apt-get update' و 'sudo apt-get install -f'.
-
Probieren Sie »apt-get -f install«, um dies zu korrigieren.قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه.
-
Einige Archive konnten nicht heruntergeladen werden; vielleicht »apt-get update« ausführen oder mit »--fix-missing« probieren?تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --fix-missing؟
-
Probieren Sie »apt-get -f install«, um dies zu korrigieren:قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:
-
Unerfüllte Abhängigkeiten. Versuchen Sie »apt-get -f install« ohne Angabe eines Pakets (oder geben Sie eine Lösung an).مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً).
-
And women get uppîtyالنساء على الأرض
-
Man goes out, gets hîgh as a kîte Love îs somethîng you just can 't fîght (Spricht) You can 't fîght ît, honey.الرجل يخرج، و يثمل الحب هي شيء لا يمكنك مقاومته لن تقاوميه عزيزتي