No exact translation found for genres


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic genres

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • Diese Szene bleibt zwar schockierend, ist aber, wie so oftim Genre Science- Fiction, gealtert.
    والحق أن هذا المشهد يظل يثير في النفس شعوراً بالصدمة، ولكنهكأغلب أعمال الخيال العلمي بات عتيقاً ونالت منه الشيخوخة.
  • So interessant diese Beiträge sein werden, ich hoffe, dasswir noch ein weiteres Genre zu sehen bekommen: Analysen der zuvorundenkbaren Entwicklungen, die dann – mit schweren Folgen für diejetzige und kommende Generationen – Realität geworden sind und mitdenen sich unsere Steuerungssysteme erst noch angemessen befassenmüssen.
    وبقدر ما قد تثيره مثل هذه المساهمات من تشويق، فأنا أتمنى أننرى أيضاً نوعاً آخر: تحليل النتائج التي كانت غير متصورة في وقت سابقثم تحولت إلى حقيقة واقعة ــ مع آثار عميقة يتحملها الجيل الحاليوأجيال المستقبل ــ والتي لا يزال لزاماً على أنظمة الحكم والإدارةلدينا أن تعالجها على النحو اللائق.
  • Die Autobiografien politischer Führer sind kein allzuanregendes literarisches Genre.
    إن السير الذاتية للزعماء السياسيين لا تحتوي على قيمة أدبيةعالية لِعِدة أسباب.
  • Von Easy Rider in den 1960er Jahren bis zu den Harold-und- Kumar- Filmen von heute: Der „ Buddyfilm“ – typischerweiseein Reiseabenteuer – entwickelte sich zu einem etablierten Genre.
    ومنذ فيلم الستينيات "إيزي رايدر" إلى أفلام هارولد وكوماراليوم، أصبحت الأفلام التي تدور حول صديقين أو مجموعة من الأصدقاء منالذكور ـ والتي تشتمل دوماً على مغامرة السفر ـ تشكل فئة راسخة منالأفلام.
  • Bestenfalls ist dieses Genre Amerikas Geschenk an den Restder Welt.
    إن هذه الفئة من الأوهام تشكل في أفضل أحوالها هدية أميركيةإلى بقية شعوب العالم.
  • Alle Genres auf diesen Wert setzen
    عيِّن هذه القيمة لجميع حقول الأنواع
  • Im Horror-Genre selten, aber möglich.
    . ولكنها موجودة
  • Chung's Vision basiert fest auf Wuxia Pian (Fantasy-Kampfkunst-Genre).
    نحن نسعى للاشتغال سوياً ثانية (منذ انتهاء (فول هاوس ،وأنت، مدير أعمالي تحاول إبعادي؟
  • In einem Film, um den man sich nicht kümmern muss, weil das Genre bereits ein festes Publikum hat. Ach ja? Gibt's in dem Film auch irgendeine gute Rolle?
    حسناً، ممتاز أظننا التقطنا ما نحتاج
  • Das ist die ideale Möglichkeit für dich, wieder ins Geschäft zurückzukommen, Vince. In einem Film, um den man sich nicht kümmern muss, weil das Genre bereits ein festes Publikum hat. Ach ja?
    أقسما أن ننصت لـ(آري) هذه السنة ومجدداً، لم تفعل