No exact translation found for gemastete

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Seine Vorgängerregierungen bezeichnet er als korrupt. Sie hätten sich am Volkseigentum gemästet und das Land ins Verderben geführt. Seitdem er im Amt ist, hat er hunderte von erfahrenen Beamten davon gejagt und ihre Stellen mit ahnungslosen Freunden und Verwandten besetzt.
    وقد وصف حكومة سلفه خاتمي بأنها "فاسدة". ومنذ توليه منصب الرئاسة قام بفصل مئات من موظفي الدولة المتحلين بالخبرة ليضع محلهم أصدقاء أو أقرباء له يتسمون بالجهل.
  • Und er ging unauffällig zu seinen Angehörigen und brachte ein gemästetes Kalb .
    ( فراغ ) مال ( إلى أهله ) سرا ( فجاء بعجل سمين ) وفي سورة هود " " بعجل حنيذ " " أي مشوي .
  • Und er ging unauffällig zu seinen Angehörigen und brachte ein gemästetes Kalb .
    فعَدَلَ ومال خفية إلى أهله ، فعمد إلى عجل سمين فذبحه ، وشواه بالنار ، ثم وضعه أمامهم ، وتلَّطف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون ؟
  • Stehen Sie nicht rum wie gemästetes Vieh! Antworten Sie mir!
    لا تقفوا هكذا مثل الماشية هل يجيبني أحد ؟
  • Ich wurde gemästet und in Reseda versteckt.
    كان يتم إطعامي بالقوة "و مخبأه في "ريسيدا شعرت أنني رخيصة
  • Sie sind in acht statt zehn Wochen gemästet und zehn Prozent fetter.
    تسمن الحيوانات في ثمانية أسابيع .بدلاً من عشرة، وتسمن 10% أكثر
  • Frösche in Öl, die mit Opossummaden gemästet wurden.
    ضفادع زيتيّة، دهون يرقات الأبوسوم
  • Ich kann doch keine Suppe aus Clyde machen, bevor ich ihn nicht gemästet habe.
    لا يمكنني عمل حساء من (كلايد) حتى (أسمنه يا (واطسون
  • Aber... ist das Schwein, einmal gemästet, geschlachtet und geräuchert, wirklich besser als jedes andere Schwein?
    ...لكن هل الخنزير حالما يتم تسمينه وذبحه ...وتمليحه وتجفيفه يتميز فعلاً عن أي خنزير آخر؟