No exact translation found for fixed


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic fixed

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Warum also, so das Rezept, nicht eine zeitweilig höhere Inflation erzeugen? Das würde Fixed- Income- Investoren überraschen,die sich in der Vergangenheit bereit erklärten, langfristig zuniedrigen Zinsen Geld zu verleihen; es würde den realen Wert der Schulden senken, den „ Schuldenüberhang“ beseitigen und damit das Wachstum ankurbeln.
    لماذا إذن لا نعمل، طبقاً للوصفة، على توليد قدر أعلى منالتضخم لبعض الوقت؟ هذا من شأنه أن يفاجئ المستثمرين من ذوي الدخولالثابتة والذين وافقوا في الماضي على تقديم قروض طويلة الأجل بأسعارفائدة منخفضة، وخفض القيمة الحقيقية للديون، وإزالة "تبعات" الديون،وبالتالي إعادة بدء النمو.
  • During that period, the yen’s value more than doubledagainst the dollar, rising from its original fixed rate of 360 to144 at the end of 1989.
    أثناء تلك الفترة تضاعفت قيمة الين في مقابل الدولار، فارتفعتمن مستواها الثابت عند 360 ين للدولار إلى 144 ين للدولار بنهايةالعام 1989.
  • Übersetzt von: Willow & Fixed by: Juppjulasch ([email protected])(www.lost-serie.de)
    ATHAB ترجمة [email protected]
  • subbed by marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai marlboro and Datai c. and c. and fixed subbed marlboro and Datai subbed by marlboro and Datai c. and c. and fixed to FoV by JuppJulasch. marlboro and Datai marlboro and Datai c. and c. and fixed to FoV by JuppJulasch. marlboro and Datai subbed by marlboro and Datai
    * Lupin * - * Lupin * ....للترجمة [email protected] ----------------------------
  • translated by Elph Crim Lester fixed/transscript by AndrohinGER
    ترجمة طرفة القداح [email protected]
  • RESYNCHRONiZE AND FiXED BY 'Ladoma ' Oder Micha ;-) Jetzt entspannen ... Vor Anbeginn der Zeit gab es den Wuerfel.
    :ترجمة أحمــــــــد مدحـــــــت [email protected] [email protected]
  • Lass mich raten, du hattest eine Fahrradpanne. Fixed-Gear-Fahrer, Ein-Gang-Schaltung.
    دعني أُخمن، دراجتكَ تعطلت معداتٌ معدلة، سرعةٌ أحادية