No exact translation found for electric

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Kala-Electric (auch: Kalaye Electric) (Beschaffer für die Versuchsanlage für Brennstoffanreicherung in Natanz)
    كلا للكهرباء (الملقبة باسم أكا كَلاي للكهرباء) (تتولى تموين مصنع تخصيب الوقود التجريبي - ناتانز)
  • Führende amerikanische Unternehmen wie General Motors, General Electric und Walmart haben sogar aus eigenem Antrieb Affirmative Action- Programme für die Einstellung von Personal unddie Auswahl von Zulieferern entwickelt.
    والحقيقة أن شركات أميركية رائدة، مثل "جنرال موتورز"،و"جنرال اليكتريك"، و"وال مارت" تولت بمبادرات خاصة إنشاء برامج قائمةعلى التمييز الإيجابي لتعيين الموظفين واختيار الموردين.
  • Der dramatischste Durchbruch in dieser Richtung erfolgte,als eines der bedeutendsten, innovativsten und angesehensten Unternehmen der Welt, nämlich General Electric, ankündigte, in Hinkunft einen „grünen“ Weg einzuschlagen, indem man sich aufökologisch vernünftige Technologien konzentrieren und sichverpflichten werde, seine eigenen Treibhausgasemissionen zubegrenzen.
    كان التطور المفاجئ الأكثر إثارة من هذا النوع حين أعلنتجينيرال إلكتريك، وهي واحدة من أكثر الشركات إبداعاً وإثارة للاحترامعلى مستوى العالم، عن اعتزامها انتهاج سياسة "خضراء" من خلال التركيزعلى التقنيات السليمة بيئياً والالتزام بتقليص الانبعاثات المسببةلظاهرة الاحتباس الحراري الناتجة عن منشآتها.
  • Und es ist auch der Grund, warum Weltkonzerne wie General Electric und Siemens in Zukunft auf Grün setzen.
    وهذا أيضاً هو السبب الذي يجعل الشركات العالمية مثل جنرالإلكتريك وسيمنـز تراهن بمستقبلها على التكنولوجيا الخضراء.
  • Schlimmer noch: wenige Menschen wussten, wer eigentlichwofür zuständig war. Manchmal sah es stark danach aus, als ließedie Tokyo Electric Power Company ( TEPCO) als Betreiber der Atomreaktoren aus denen Radioaktivität in den Boden, das Meer undin die Luft austritt, das offizielle Japan im Dunkelntappen.
    والأسوأ من ذلك أن عدداً قليلاً من الناس يفهمون من كانمسؤولاً عن ماذا؟ وفي بعض الأحيان بدا الأمر وكأن الحكومة اليابانيةأبقيت في الظلام من قِبَل المسؤولين في شركة طوكيو للطاقة الكهربائية(تيبكو) المالكة لمحطات الطاقة النووية التي تسرب الإشعاع إلى البروالبحر والسماء.
  • Eine Anleihe von General Electric ist genau das – ein Versprechen des Unternehmens General Electric, seine Gläubiger zubezahlen.
    وهذا يعني أن سند جنرال الكتريك ليس أكثر من سند دين ـ وعد منقِبَل شركة جنرال الكتريك بتسديد الدين لدائنيها.
  • Als daher der US- Kongress die so genannten „ Buy America“- Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesenverabschiedete, setzten sich viele US- Unternehmen, wie etwa Boeing, Caterpillar und General Electric – die sämtlich Vergeltungsmaßnahmen auf ihren Auslandsmärkten befürchteten –erfolgreich für eine Abmilderung des Gesetzes ein.
    لذا، فعندما استن الكونجرس الأميركي فقرات "اشتروا أميركا"فيما يتصل بأحكام المشتريات العامة، سارع عدد كبير من الشركاتالأميركية، مثل بوينج وكاتربلر وجنرال إليكتريك ـ خوفاً من التدابيرالانتقامية في أسواقها الخارجية ـ إلى تشكيل جماعات الضغط التي نجحتفي جعل التشريع أكثر اعتدالا.
  • Ich war erfreut, dass das große chinesische Energieunternehmen Shanghai Electric kürzlich seine Unterstützungder Bemühungen zur substanziellen Reduktion von Treibhausgasemissionen bekannt gab.
    ولقد أسعدني كثيراً أن أرى واحدة من أضخم شركات الطاقةالصينية، شنغهاي إلكتريك، تعلن مؤخراً عن تأييدها العام للجهودالرامية إلى تقليص الغازات المسببة للاحتباس الحراري.
  • General Electric beispielsweise reduziert derzeit die Funktionen seiner medizinischen Geräte auf das absolut notwendige Minimum für die Versorgung abgeschiedener ländlicher Kliniken inden Entwicklungsländern. „ Gerade genug“ Funktionen machen die Geräte erschwinglich, ohne dass dabei Qualitätseinbußenentstehen.
    فالآن تقوم شركة جنرال إليكتريك على سبيل المثال بخفض الوظائفالتي تقوم بها المعدات الطبية التي تنتجها بحيث تقتصر على الوظائفالمفيدة فقط بهدف توريدها إلى العيادات الريفية النائية في مختلفبلدان العالم النامي. ويساعد حصر وظائف المعدات في "حدود الكفاية" فيجعل هذه المعدات متاحة بأسعار معقولة ومن دون التنازل عنالجودة.
  • Das World Resources Institute hat gemeinsam mit Unternehmenwie Goldman Sachs, General Electric und Shell nun eine Online- Plattform mit Namen Aqueduct entwickelt, die zur Messung und Kartierung von Wasserrisiken beitragen soll.
    وقد انضم معهد الموارد العالمية إلى شركات مثل جولدمان ساكس،وجنرال إليكتريك، وشركة شل لتطوير منبر على الإنترنت تحت مسمىأكوادكت، للمساعدة في قياس مخاطر المياه ورسم خرائط لها.