No exact translation found for earth


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic earth

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • feststellend, dass der Earth Day (Tag der Erde) jedes Jahr in vielen Ländern begangen wird,
    وإذ تلاحظ أنه يحتفل بيوم الأرض كل سنة في العديد من البلدان،
  • Der unnachgiebige Widerstand von wissenschafts- undtechnologiefeindlichen Aktivisten – Greenpeace, Friends of the Earth und ein paar andere Gruppen – hat ohnehin risikoscheue Behörden dazu angestachelt, eine übervorsichtige Vorgehensweise zuwählen, die die Genehmigungsverfahren hinausgezögert hat.
    فقد نجحت المعارضة المتعنتة من جانب مناهضي العلم، والناشطينفي معاداة التكنولوجيا ـ حركة السلام الأخضر، وجماعة أصدقاء الأرض،وبضع جماعات أخرى ـ في حض المشرعين المجبولين بالفعل على النفور منالمجازفة على تبني توجه حذر كان سبباً في عرقلة الموافقات.
  • Jeffrey D. Sachs ist Professor für Nachhaltige Entwicklung, Professor für Gesundheitspolitik und ‑ Management und Leiter des Earth Institute an der Columbia University. Er ist außerdem Sonderberater des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für die Millenniumsentwicklungsziele.
    ترجمة: أمين علي Translatedby: Amin Ali
  • Mitorganisator war Jeffrey Sachs, der Direktor des Earth Institute an der Columbia University und Sonderberater des UN- Generalsekretärs Ban Ki-moon. Dort stellte ich fest, dass essich um weit mehr als um einen Slogan handelt.
    وفي الشهر الماضي، عندما كنت في زيارة إلى العاصمة تيمفو،لإلقاء كلمة في إطار مؤتمر "التنمية الاقتصادية والسعادة"، الذي نظمهرئيس الوزراء جيجمي ثينلي، وشارك في استضافته جيفري ساكس، مدير معهدالأرض في جامعة كولومبيا والمستشار الخاص لأمين عام الأمم المتحدة بانكي مون، علمت أنه أكثر من مجرد شعار.
  • Meine Kollegen und ich vom Earth Institute und der Millenium Promise Alliance schließen uns diesen Bemühungenan.
    كما قررت أنا وزملائي في معهد الأرض وتحالف وعد الألفية توحيدجهودنا في هذا المجال.
  • Am selben Abend wird sich eine andere Milliarde Menschen ander Umweltaktion „ Earth Hour“ beteiligen und zwischen 20:30 Uhr und21:30 Uhr das Licht ausschalten.
    وفي مساء نفس اليوم، يشارك مليار شخص آخرون في حدث بيئيبعنوان "ساعة الأرض"، بإطفاء الأنوار من الساعة الثامنة والنصف إلىالساعة التاسعة والنصف.
  • Fakt ist allerdings, dass wir genau die falschen Lehren ausder Earth Hour ziehen und sich die CO2- Emissionen durch die Aktionerhöhen.
    ولكن الحقيقة الصارخة هي أن ساعة الأرض تعلمنا كل الدروسالخطأ، بل إنها تزيد في واقع الأمر من انبعاثات ثاني أكسيدالكربون.
  • Die Earth Hour lehrt uns, dass es einfach ist die Erderwärmung zu bekämpfen.
    إن ساعة الأرض تعلمنا أن معالجة الانحباس الحراري العالمي أمرسهل.
  • Tatsächlich wird die Earth Hour die Emissionen steigenlassen.
    والواقع أن ساعة الأرض سوف تتسبب في زيادةالانبعاثات.
  • Desweiteren würde ein deutlicher Rückgang der Stromnachfrage während der Earth Hour zwar zu einer Reduktion der CO2- Emissionen während dieser Stunde führen, diese würde aber durchdas anschließende Hochfahren von Kohle- oder Ölkraftwerken, umerneut eine ausreichende Stromversorgung zu gewährleistenaufgehoben.
    وعلاوة على ذلك، فإن أي انخفاض كبير خلال ساعة الأرض في الطلبعلى الطاقة الكهربائية سوف يترتب عليه انخفاض في انبعاثات ثاني أكسيدالكربون أثناء الساعة، ولكن الارتفاع الناتج عن حرق الفحم والغازلإعادة تشغيل محطات الطاقة كاف للتعويض عن ذلك الانخفاض.