No exact translation found for down


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic down

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • Die türkisch-israelischen Beziehungen erlebten ebenfalls ihre "Ups and Downs", doch Israel wusste, wie auch die Türkei, dass beide Staaten "natürliche Partner" in dieser Region sind, wie es Henry Kissinger einmal formuliert hat.
    وكذلك شهدت العلاقات التركية الإسرائيلية تقلباتها وتوتّراتها، بيد أنَّ إسرائيل كانت تعلم وكذلك تركيا أنَّ كلا الدولتين تعتبران "شريكين طبيعيين" في هذه المنطقة، مثلما وصف ذلك مرّة هنري كيسنجر.
  • unter Begrüȣung der fortgesetzten Bemühungen von Alexander Downer als Sonderberater des Generalsekretärs mit dem Auftrag, den Parteien bei der Führung umfassender Verhandlungen mit dem Ziel einer umfassenden Regelung behilflich zu sein,
    وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
  • {0>(f)<}99{>f)<0} bei {0>The termination, withdrawal or scaling down in size of the operation, including the transition from peacekeeping to post-conflict peace-building;<}0{>der Beendigung, dem Abzug oder der Reduzierung des Umfangs eines Einsatzes, einschließlich des Übergangs von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit;<0}
    (و) إنهاء العمليات أو سحبها أو تقليص حجمها، بما في ذلك الانتقال من حالة حفظ السلام إلى حالة بناء السلام في فترة ما بعد الصراع؛
  • Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung von Alexander Downer zum Sonderberater des Generalsekretärs und sieht der Unterrichtung über die Fortschritte im Rahmen des Gute-Dienste-Prozesses mit Interesse entgegen.“
    ”ويرحب مجلس الأمن بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام ويتطلع إلى تلقي إحاطات بشأن التقدم المحرز في عملية المساعي الحميدة“.
  • unter Begrüßung der Ernennung von Alexander Downer zum Sonderberater des Generalsekretärs mit dem Auftrag, den Parteien bei der Führung umfassender Verhandlungen mit dem Ziel einer umfassenden Regelung behilflich zu sein,
    وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
  • Mein Sonderbeauftragter, Alexander Downer, unterstützt die Verhandlungen.
    كما يعمل مبعوثي الخاصألكسندر داونر على تيسير المفاوضات بينالطرفين.
  • Meiner Meinung nach würde die Nutzung der deutschen Bilanzzur direkten Hilfe für seine Nachbarn wahrscheinlich viel besserfunktionieren, als ein angenommener „ Trickle- Down- Effekt“ im Zuge einer von Deutschland angeführten Fiskalexpansion.
    وفي اعتقادي أن استخدام ميزانية ألمانيا لمساعدة جيرانها بشكلمباشر من المرجح أن تكون فرص نجاحه أكبر من تأثير "النضح البطيءللأسفل" المفترض للتوسع المالي بقيادة ألمانيا.
  • Erstens, weil man sich – wieder einmal – auf die Trickle- Down- Theorie verlässt: Wenn man nur genug Geld an die Wall Street pumpt, wird es schon irgendwie bis zu den gewöhnlichen Beschäftigten und Hausbesitzern durchsickern.
    إذ أنها كانت تعتمد في الأساس ـ مرة أخرى ـ على نظرية المنافعالهابطة من القمة إلى القاع: وكأن ضخ الكم الكافي من الأموال إلىشرايين وال ستريت سوف يعود بالنفع على صغار تجار التجزئة والمستهلكينمن العاملين ومالكي المساكن العاديين.
  • Der scheinbar objektive Top- Down- Ansatz ignoriert daseigenwillige Wesen des Risikos und geht davon aus, dass ein Hypothekendarlehen wie das andere ist.
    إن التوجه القائم على توحيد القواعد من الأعلى للأسفل والذييتسم بالموضوعية ظاهرياً يتجاهل الطبيعة الذاتية للمخاطر ويفترض أن أيقرض رهن عقاري لا يختلف عن الذي يليه.
  • Da gigantische Profite und Boni auf dem Spiel stehen,werden Megabanken ihr auf Modellen basierendes Geschäft nichtbereitwillig aufgeben. Wenn es nicht dazu kommen sollte, wäre esallerdings eine unverantwortliche Torheit weitgehend auf Top- Down- Regeln zu setzen.
    وفي ظل الأرباح والمكافآت الضخمة على المحك، فإن البنوكالضخمة لن تبادر إلى طوعاً إلى التخلي عن الشركات الملتزمة بنموذجها؛ولكن ما لم يحدث ذلك فإن وضع أغلب رهاننا على فرض القواعد الصارمة منأعلى لأسفل يشكل حماقة متهورة.