No exact translation found for di-

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Mit den Reiseberichten Marco Polos, den Schilderungen von Pilgern, Mönchen, Kreuzrittern und Entdeckern wie Jehan de Mandeville, Felix Fabri, Wilhelm von Rubruk, Hans Schiltberger oder Niccolò di Conti gesellte sich zur Furcht die Faszination.
    ولكن، إلى جانب هذا الخوف كان هناك السحر المنبعث من كتابات الرحالة ماركو بولو، وأوصاف الحجاج والرهبان الفرسان الصليبيين، والمكتشفين مثل جيهان دو مانديفي وفيليكس فابري وفيلهلم فون روبروك وهانز شيلتبرغر ونيكولو دي كونتي.
  • Die übrigen Mitglieder der Arbeitsgruppe sind das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung der Europäischen Union und die aus Polizisten der italienischen Guardia di Finanza bestehende Gruppe Finanzermittlungen der UNMIK.
    والعضوان الآخران في فرقة العمل هما مكتب مكافحة الغش التابع للاتحاد الأوروبي ووحدة التحقيقات المالية التابعة للبعثة، التي تتألف من شرطة من حرس المالية في إيطاليا.
  • Ähnlich hat sich im linken Flügel Veltroni entschieden,dessen Demokratische Partei jetzt ein Bündnis mit Antonio Di Pietros Partei Italia dei Valori ( Italien der Werte) eingegangenist.
    كما ذهبفيلتروني في اليسار إلى خيار مماثل. ويتحالفحزبفيلتروني الديمقراطي الآن مع حزب القيم تحت زعامةأنطونيو ديبيترو.
  • Als Monte dei Paschi di Siena – Italiens drittgrößte Bank –erklärte, dass man aufgrund komplexer, in den Jahren 2006 bis 2009durchgeführter Derivatgeschäfte mit Verlusten von bis zu 720 Millionen Euro konfrontiert sei, sank die Unterstützung für Bersanis Koalition aufgrund der langjährigen Verbindungen zwischender PD und der Bank.
    فعندما كشف بنك مونت دي باشي دي سيينا ــ ثالث أكبر بنوكإيطاليا ــ عن أنه كان يواجه خسائر قد تصل إلى 720 مليون يورو (970مليون دولار أميركي) في صفقة المشتقات المالية المعقدة التي تمتنفيذها أثناء الفترة 2006-2009، تراجع التأييد لتحالف برساني، نظراًللعلاقات القديمة بين الحزب الديمقراطي والبنك.
  • Natürlich wurde der Zusammenhalt der l’ Unione gefestigt: Die beiden größten Parteien ( Democratici di Sinistra und Democraziae Libertà - la Margherita) sind unter dem Symbol des Olivenbaumesvereinigt, die anderen Bündnisparteien haben ein detailliertes, 280 Seiten umfassendes Regierungsprogramm unterzeichnet und dielinksgerichtete Partito della Rifondazione Comunista hat deutlich Signale der Mäßigung und Loyalität zum Bündnis abgegeben.
    مما لا شك فيه أن تماسك ائتلاف (l’Unione) قد تعزز مؤخراً:حيث اتحد حزبا (Democratici di Sinistra) و(Democrazia e Libertà - laMargherita)، وهما الحزبان الرئيسيان في هذا الائتلاف، تحت رمز شجرةالزيتون، أما الأحزاب الأخرى فقد صدقت على برنامج حكومي مفصل يتألف من280 صفحة، وفي نفس الوقت قدم حزب اليسار (Partito della RifondazioneComunista) إشارات واضحة تؤكد على اعتداله وإخلاصه للائتلاف.
  • Seine Regierung hat außerdem eine Vielzahl von öffentlichen Intellektuellen, die seiner Politik kritisch gegenüberstehen,einsperren lassen, darunter die Cyberdissidenten Liu Di und Shi Tao(der verhaftet wurde, weil Yahoo! mit der Polizei kollaborierte undihn identifizierte) und die freiberuflichen Schriftsteller Yu Jieund Liu Xiaobo.
    كما قامت حكومته باحتجاز عدد كبير من المفكرين الذين تناولواسياساته بالانتقاد، بما فيهم منشقين من الخبراء في علوم الحاسب الآليمثل ليو دي وشي تاو (الذي اعتقل بفضل تعاون موقع "ياهو" مـع الشرطة فيالتعرف عليه)، والكاتبين المستقلين يو جاي وليو زياوبو.
  • Mittlerweile sind sich alle europäischen Regierungschefs –von Mario Monti in Italien über Mariano Rajoy in Spanien bis zu Elio Di Rupo in Belgien – einig, dass die europäische Wirtschaftwiederbelebt werden muss. Diese Ansicht teilen auch Mario Draghi, Präsident der Europäischen Zentralbank, Jose Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Komission, EU- Ratspräsident Herman Van Rompuy und sogar Merkel selbst.
    أما الآن فإن كل زعماء أوروبا ــ من ماريو مونتي في إيطالياإلى ماريانو راخوي في أسبانيا وإليو دي روبو في بلجيكا ــ يتفقون علىالحاجة إلى إنعاش الاقتصاد الأوروبي، وكذلك يفعل ماريو دراجي رئيسالبنك المركزي الأوروبي، وخوسيه مانويل باروسو رئيس المفوضيةالأوروبية، ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي هيرمان فان رومبوي، بل وميركلذاتها.
  • Von Lady Di bis Michelle Obama
    من ليدي ديانا إلى ميشيل أوباما
  • In Zeiten der Krise senden die Obamas eine prägnante Botschaft aus und Mrs. Obama als weiblicher Archetypus in der Nachfolge von Prinzessin Di ist von entscheidender Bedeutung fürdie Formulierung dieser Botschaft: Egal, wer du bist, wie gestresstoder pleite, im Weißen Haus befindet sich – im übertragenen Sinn –ein Stuhl mit deinem Namen darauf.
    في وقت الأزمة التي نعيشها الآن يبث الزوجان أوباما رسالةقوية، والسيدة أوباما ، باعتبارها النموذج الأنثوي الذي اختار إسقاطعصا الحكم على غرار ما فعلته ليدي ديانا ، تشكل أهمية كبرى في صياغةهذه الرسالة: "أياً كنت، ومهما كنت مضغوطاً أو مفلساً، فهناك (علىسبيل المجاز) مقعد في البيت الأبيض محجوز باسمك".
  • Italiens Armada von Booten der Guardia di Finanza würdeeinen Vermögensexodus wohl kaum verhindern können, wenn die Italiener eine Vermögensteuer beträchtlichen Ausmaßes auf sichzukommen sähen.
    وما كانت هيئة الرقابة المالية القوية في إيطاليا لتتكهنبحدوث هجرة جماعية للثروة إذا رأى الإيطاليون ضريبة ضخمة على الثروةتلوح في الأفق.