No exact translation found for composite

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic composite

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • begrüßt vor diesem Gesamthintergrund das Papier über institutionelle Optionen zur Stärkung der Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermächtigung der Frauen, das die Stellvertretende Generalsekretärin dem Präsidenten der Generalversammlung am 23. Juli 2008 vorgelegt hat, und ersucht den Generalsekretär um die Vorlage eines weiteren, ausführlichen Papiers über die Modalitäten für die in dem Papier der Stellvertretenden Generalsekretärin dargelegten Optionen, das die Bereiche Finanzierung, Lenkungsstruktur, Personalausstattung, konkrete Funktionen und Beziehungen zur Kommission für die Rechtsstellung der Frau und anderen maßgeblichen Organen umfasst und in dem er unter Berücksichtigung aller von den Mitgliedstaaten in den informellen Plenarkonsultationen am 8. September 2008 zum Ausdruck gebrachten Auffassungen insbesondere auf die Option eines „Verbundorgans“ (composite entity) eingeht, mit dem Ziel, der Generalversammlung während der dreiundsechzigsten Tagung eine sachbezogene Beschlussfassung zu erleichtern;
    ترحب، في هذا السياق العام، بالورقة بشأن الخيارات المؤسسية لتعزيز عمل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي قدمتها نائبة الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة في 23 تموز/يوليه 2008، وتطلب إلى الأمين العام توفير ورقة تفصيلية أخرى بشأن الطرائق المتعلقة بالخيارات المحددة في الورقة التي قدمتها نائبة الأمين العام تشمل مسائل التمويل وهيكل الإدارة وملاك الموظفين والمهام المحددة والعلاقة مع لجنة وضع المرأة والهيئات الأخرى ذات الصلة، وتركز بوجه خاص، مع الأخذ في الاعتبار مجمل الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في المشاورات العامة غير الرسمية التي جرت في 8 أيلول/سبتمبر 2008، على خيار ”الكيان المركب“، بغية تيسير اتخاذ الجمعية العامة إجراءات موضوعية خلال الدورة الثالثة والستين؛
  • Im Durchschnitt war die Belohnung dafür, dass man sein Geldin Aktien anlegt, seit dem Beginn des Standard and Poor’s Composite Index 1926 in der Amtszeit eines republikanischen Präsidentenjeweils um ca. 16 Prozentpunkte niedriger als unter den Demokraten.
    ففي المتوسط، ومنذ العمل بمؤشر ستاندارد آند بوور المركبلقياس أداء البورصة في العام 1926، كان العائد الذي تتحصل عليه بوضعكلأموالك في سوق البورصة أقل بحوالي 16 نقطة نسبية خلال كل ولاية لرئيسجمهوري، مقارنة بالعائد تحت ولاية الرؤساء الديمقراطيين.
  • Im Vergleich dazu konnte sich der inflationsbereinigte Shanghai Composite in diesem Zeitraum lediglich verdoppeln und deramerikanische Aktienmarkt legte, gemessen am inflationsbereinigten Standard and Poor’s 500, nur um 50 % zu.
    وفي المقابل ارتفع مؤشر شنغهاي بعد تصحيح التضخم إلى الضعففقط أثناء نفس الفترة، بينما لم تحقق سوق الأوراق المالية الأميركيةسوى زيادة بلغت 50% فقط، قياساً بمعيار ستاندارد آند بور 500 لتصحيحالتضخم.
  • Als die Börse an jenem Dienstag um 07:00 Uhr WEZ schloss,war der Shanghai Composite Index an diesem Tag um 8,8 % gefallen –seit zehn Jahren der größte Sturz in China an einem Tag.
    فحين أغلق التداول في الساعة السابعة صباحاً بتوقيت جرينتش فيذلك اليوم، كان مؤشر شنغهاي كومبوزيت ( Shanghai Composite ) قد هبطبنسبة 8.8% ـ وهو أكبر هبوط ليوم واحد تشهده الصين خلال عشرةأعوام.
  • Der chinesische Shanghai Composite Index stieg zwischen2005 und 2007 um den Faktor 5 und verlor dann zwei Drittel seinesrealen Wertes.
    فقد شهد مؤشر شنغهاي المركب في الصين ارتفاعاً حقيقياً (بعدتعديل التضخم) بلغ خمسة أمثاله في غضون الفترة من العام 2005 إلىالعام 2007، ثم خسر ثلثي قيمته الحقيقية.
  • Der Standard & Poor’s Composite fiel um 20,5 Prozent,der FTSE 100 um 12,2 Prozent und der Nikkei 225 am darauf folgenden Tag um 14,9 Prozent.
    فقد هبط مؤشر ستاندرد آند بورز المجمع بنسبة 20.5%، وهبط مؤشرفاينانشيال تايمز وبورصة لندن 100 بنسبة 12.2%، كما هبط مؤشر نيكي 225بنسبة 14.9% في اليوم التالي.
  • Die Talfahrt vom 27. Februar begann mit einem Kurssturz des Shanghai Composite im Ausmaß von 8,8 % innerhalb eines Tages,nachdem berichtet wurde, dass die chinesische Regierung vorhabe, Kapitalerträge stärker zu besteuern.
    كان هبوط السابع والعشرين من فبراير/شباط قد بدأ بهبوط يومواحد بلغ 8.8% في مؤشر "شنغهاي كمبوزيت"، وذلك في أعقاب تسرب أنباء عناعتزام الحكومة الصينية رفع الضرائب على مكاسب رأس المال.
  • Berkeley: Nach dem zweiten Rückgang des amerikanischen Standard & Poor’s Composite Index um 40% in nur einem Jahrzehntsind die Anleger weltweit mit den Nerven am Ende.
    بيركلي ـ بعد انحدار مؤشر ستاندرد آند بور المركب للأوراقالمالية العادية للمرة الثانية خلال عقدٍ واحد بنسبة 40%، أصبحالمستثمرون العالميون في حالة من الصدمة والارتباك.
  • Zwischen 1998 und 2008 in den S& P Composite investierteund reinvestierte Gelder haben eine effektive Rendite von 0abgeworfen: Die auf das Portfolio ausgeschütteten Dividenden warengerade mal hoch genug, um die Inflation auszugleichen.
    فقد بلغ العائد الحقيقي على الأرصدة التي استثمرت فيمُـرَكَّب ستاندارد آند بور، منذ العام 1998 وحتى العام 2008، حواليالصفر تقريباً: إذ كانت الأرباح المكتسبة من حوافظ الاستثمار كافيةبالكاد لمعادلة التضخم.
  • Der Shanghai Composite stieg in ungefähr der gleichen Zeitspanne um 54 Prozent. Insgesamt aber lagen die Aktienmärkteseit März überall sehr gut.
    ولكن أنباء أسواق البورصة في كل مكان تقريباً كانت طيبةللغاية منذ شهر مارس/آذار.