No exact translation found for commission

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • "Das sind Aktionen eines verzweifelten Mannes", behauptet Zohra Yusuf, führende Menschenrechtsaktivistin der "Human Rights Commission Pakistan" (HRCP). Sie glaubt, dass Musharrafs Machtbasis rapide bröckelt und seine Tage an der Spitze von Armee und Staat gezählt sind.
    ترى السيدة زُهرة يوسف، إحدى القياديات الناشطة في لجنة حقوق الإنسان الباكستانية، أن "هذه تصرفات رجل أصابه اليأس". كما أنها تعتقد أن دعائم حكم مشرّف أخذت في التفتت بسرعة وصارت أيامه في قيادة الجيش معدودة.
  • Bereits jetzt gibt es einen regen wissenschaftlichen Austausch zwischen Pakistan und Deutschland im Rahmen der Partnerschaft der pakistanischen "Higher Education Commission" (HEC) und dem "Deutschen Akademischen Austauschdienst" (DAAD).
    وحالياً هناك تبادل علمي واسع النطاق بين البلدين سنوياً في إطار الشراكة المثمرة بين لجنة التعليم العالي (HEC) ومؤسسة التبادل الأكاديمي الألمانية (DAAD).
  • Nach Berichten der "Human Rights Commission of Pakistan" sind Hunderte junger Männer in vom Geheimdienst geleitete Arbeitslager verschleppt worden.
    وطبقاً للجنة حقوق الإنسانِ في باكستان، هناك مِئات من الشباب البلوشستانيين الذين إختفوا في سجونِ و"بيوتِ آمنةِ" تديرها وكالاتِ الاستخبارات.
  • erinnert an die Resolution, mit der sie die Erstellung des Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law (Jahrbuch der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht) billigte, mit dem Ziel, die Arbeit der Kommission besser bekannt und leichter zugänglich zu machen, bekundet ihre Besorgnis hinsichtlich der zeitnahen Veröffentlichung des Jahrbuchs und ersucht den Generalsekretär, Möglichkeiten zur Erleichterung der zeitnahen Veröffentlichung des Jahrbuchs zu sondieren;
    تشير إلى قرارها الموافقة على إعداد حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، بهدف التعريف بعمل اللجنة على نطاق أوسع وتيسير الاطلاع عليه، وتعرب عن قلقها إزاء توقيت نشر الحولية، وتطلب إلى الأمين العام بحث خيارات لتيسير نشر الحولية في الوقت المناسب؛
  • Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
    مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
  • Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. Catalogue of emergency response tools. Document prepared by Emergency Preparedness and Response Section.
    مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.قائمة أدوات الاستجابة لحالات الطوارئ.
  • Yearbook of the International Law Commission, 1991, Vol. II, Zweiter Teil (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.93.V.9 (Teil 2)), Dokument A/46/10, Kap. II, Ziffer 28.
    حولية لجنة القانون الدولي، 1991، المجلد الثاني، الجزء الثاني (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.93.V.9 (Part 2))، الوثيقة A/46/10، الفصل الثاني، الفقرة 28.
  • erinnert an die Resolution, mit der sie die Erstellung des Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law (Jahrbuch der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht) billigte, mit dem Ziel, die Arbeit der Kommission besser bekannt und leichter zugänglich zu machen, bekundet ihre Besorgnis hinsichtlich der zeitnahen Veröffentlichung des Jahrbuchs und ersucht den Generalsekretär, Möglichkeiten zur Erleichterung der zeitnahen Veröffentlichung des Jahrbuchs zu sondieren;
    تشير إلى قرارها المؤيد لإعداد حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، بهدف التعريف بعمل اللجنة على نطاق أوسع وتيسير الاطلاع عليه، وتعرب عن قلقها إزاء توقيت نشر الحولية، وتطلب إلى الأمين العام بحث خيارات لتيسير نشر الحولية في الوقت المناسب؛
  • Siehe Report of the International Commission on Intervention and State Sovereignty, The Responsibility to Protect (Ottawa, International Development Research Centre, 2001), S. vii.
    (4) تقرير اللجنة الدولية المعنية بالتدخل وسيادة الدول، The Responsibility to Protect (Ottawa: International Development Research Center, 2001), الصفحة vii.
  • Siehe Intergovernmental Oceanographic Commission, Dokument IOC/INF-1203.
     انظر اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات، الوثيقة IOC/INF-1203.