No exact translation found for choose


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • In seinen von 1966 bis 1983 in Newsweek erscheinenden Kolumnen und in seinen Werken Capitalism and Freedom , Free to Choose und The Tyranny of the Status Quo (verfasst zusammen mitseiner Frau Rose) legte Friedman eine Vision von Freiheit dar, diegleichermaßen attraktiv und erreichbar war.
    لقد نجح فريدمان ، من خلال مقالاته في النيوزويك التي نشرت فيالفترة من العام 1966 إلى العام 1983، وكتبه "الرأسمالية والحرية"و"حر في الاختيار" و"طغيان الحالة الراهنة (الذي كتبه بالاشتراك معزوجته روز )، في تقديم رؤية للحرية تتسم بالجاذبية وإمكانية التحقق فيذات الوقت.
  • Tatsächlich wurde Free to Choose – später die Grundlage füreine beliebte von Friedman selbst moderierte Fernsehreihe – währendder 1980er Jahre in Polen illegal veröffentlicht und trug dazu bei,mich und viele andere dazu zu inspirieren, während der dunkelsten Jahre der kommunistischen Herrschaft von einer Zukunft in Freiheitzu träumen.
    وكان كتابه "حر في الاختيار" ـ الذي أصبح فيما بعد أساساًلحلقات تلفزيونية شهيرة كان يستضيفها بنفسه ـ قد نشر بشكل غير قانونيفي بولندا في الثمانينيات، الأمر الذي جعلني، وكثيرين غيري، نحلمبمستقبل من الحرية أثناء أشد سنوات الحكم الشيوعي إظلاماً.
  • Als Friedmans bahnbrechende Fernsehreihe „ Free to Choose“1980 ausgestrahlt wurde, befand sich die Weltwirtschaft inmitteneinzigartiger Umwälzungen.
    بينما كانت السلسلة التلفزيونية المتميزة التي قدمها فريدمانتحت عنوان "حر في الاختيار" تبث في عام 1980، كان الاقتصاد العالمييمر بآلام مخاض التحول.
  • BERKELEY: Auf meinem Schreibtisch habe ich gerade das neue Buch des Reporters Timothy Noah, The Great Divergence: America’s Growing Inequality Crisis and What We Can Do about It, liegen unddazu Milton und Rose Friedmans Klassiker Free to Choose: A Personal Statement (deutsch: Chancen, die ich meine.
    بيركلي ــ على مكتبي في هذه اللحظة كتاب المراسل تيموثي نوحالجديد بعنوان "التباعد الأكبر: أزمة التفاوت المتنامية في أميركاوماذا بوسعنا أن نفعل حيالها"، وكتاب ميلتون فريدمان وروز فريدمانالكلاسيكي "حر في الاختيار: بيان شخصي".
  • Auch hier scheint die Realität Free to Choose zuwiedersprechen.
    وهنا أيضاً لا يبدو أن الواقع يصادق على حريةالاختيار.
  • Es wäre schön gewesen, wenn das vor einer Generation in Free to Choose vorgelegte politische Programm den Versprechungender Friedmans gerecht geworden wäre.
    وكان الأمر ليصبح جميلاً لو كان البرنامج السياسي الذي وُضِعقبل جيل واحد في كتاب "حر في الاختيار" قد نجح في تغطية فاتورةالزوجين فريدمان.