No exact translation found for care


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic care

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • 150.000 Euro zur Versorgung von Krankenhäusern in Gaza für die deutsche Hilfsorganisation CARE.
    مبلغ 150000 يورو لمنظمة الإغاثة الألمانية كير من أجل تقديم الإمدادات للمستشفيات في غزة
  • Dazu kommen 9 Millionen Euro, die (Hilfswerk der Vereinten Nationen für die Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten) für 2009 zugesagt wurden. Der deutschen Hilfsorganisation "Care" konnten 200.000 Euro zur Versorgung von Krankenhäusern in Gaza zur Verfügung gestellt werden.
    بالإضافة إلى ذلك تمت الموافقة على منح مبلغ 9 مليون يورو خلال عام 2009 للانروا (وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين)، وقد أمكن تقديم مبلغ 200.000 (مائتي ألف) يورو للمنظمة الألمانية للمساعدات الإنسانية "كير" من أجل تقديم الإمدادات للمستشفيات في غزة.
  • if I had enough money I will buy a car
    إذا كان لي ما يكفي من المال فسوف تشتري سيارة
  • Kenntnis nehmend von dem unter den Mitgliedern des Tschernobyl-Forums erzielten Konsens über die Ergebnisse der Berichte "Environmental Consequences of the Chernobyl Accident and their Remediation: Twenty Years of Experience" (Umweltfolgen des Unfalls von Tschernobyl und ihre Behebung: Zwanzig Jahre Erfahrung) und "Health Effects of the Chernobyl Accident and Special Health Care Programmes" (Gesundheitsfolgen des Unfalls von Tschernobyl und besondere Gesundheitsversorgungsprogramme) und in Anerkennung des wichtigen Beitrags, den das Forum zur Gesamtbeurteilung der ökologischen, gesundheitlichen und sozioökonomischen Auswirkungen der Katastrophe von Tschernobyl geleistet hat,
    وإذ تلاحظ توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بين أعضاء منتدى تشيرنوبيل بشأن استنتاجات التقريرين المعنونين ''الآثار البيئية الناجمة عن حادث تشيرنوبيل وإصلاحها: عشرون عاما من الخبرة`` و ''الآثار الصحية لحادث تشيرنوبيل وبرامج الرعاية الصحية الخاصة``، وإذ تقر بالإسهام الهام للمنتدى في التقييم الشامل للآثار البيئية والصحية والاجتماعية والاقتصادية لكارثة تشيرنوبيل،
  • Siehe LC/CAR/L.86, Teil III.
     الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 1998، الملحق رقم 21 (E/1998/41)، الفرع الثالث - زاي.
  • Oberflächlich betrachtet ist das vom US- Motorsportverband National Association for Stock Car Auto Racing selbst erklärte„ NASCAR wird umweltfreundlicher“ lediglich ein durchschaubarer(und, man ahnt es, unglückseliger) Versuch der Schönfärberei, derdem Umweltimage des Rennsports ein grünes Mäntelchen verpassen soll– nennen wir es „greenwashing“.
    وعلى السطح، تشكل عملية "تخضير ناسكار" (الجمعية الوطنيةلسباق السيارات) مجرد ممارسة واضحة (وأظن أن مصيرها مشئوم) تأتي فيهيئة بيئية لتبييض وجه هذه الرياضة (ونستطيع أن نقول "تخضير"وجهها).
  • TORONTO – Die historische Reform des US-amerikanischen Gesundheitswesens, der Affordable Care Act, von Gegnern als„ Obamacare“ verschmäht, liegt dem Obersten US- Gerichtshof zur Entscheidung vor, und das ist Anlass genug, daran zu erinnern, dassdie Anzahl der Amerikaner ohne Krankenversicherung 2010, in dem Jahr, in dem das Gesetz erlassen wurde, ein Rekordhocherreichte.
    تورنتو ــ مع استعداد المحكمة العليا في الولايات المتحدةللبدء في دراسة قانون الرعاية الميسورة التكلفة (إصلاح الرعاية الصحيةالتاريخي الذي سخر منه الخصوم فأطلقوا عليه وصف "أوباما كير")، فمنالجدير بالملاحظة أن عدد الأميركيين المحرومين من التأمين الصحي بلغأعلى مستوياته على الإطلاق في عام 2010، أي في نفس عام صدورالقانون.
  • Doch es besteht Anlass zur Hoffnung: Fortschritte im Bereich der Mikrofluidik verfügen über das Potenzial, die Gesundheitsversorgung umzukrempeln, weil sie ermöglichen,laborbasierte „ Goldstandard“- Tests an einen so genannten Point of Care ( POC), also an einen Ort patientennaher Labordiagnostik, zuübertragen.
    ولكن هناك أسباب وجيهة للتمسك بالأمل: فالتقدم الحادث في علمالموائع الدقيقة من شأنه أن يحول الرعاية الصحية من خلال السماح بنقلاختبار "معيار الذهب" الذي يجري عادة في المختبرات إلى نقطةالرعاية.
  • Tatsächlich können die Bedingungen am Point of Care sehrunterschiedlich sein und von einem teilausgebildeten Gesundheitsdienstleister in einer Klinik mit Strom und Zugang zu Kühlschränken bis hin zu einer nicht ausgebildeten Person in einem Umfeld ohne Möglichkeiten der Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitskontrolle reichen.
    والواقع أن البيئة التي تجرى فيها اختبارات نقطة الرعاية قدتتراوح بين مقدمي الرعاية الصحية شبه المدربين العاملين في عيادةمزودة بالطاقة الكهربائية وقدرة التبريد إلى فرد غير مدرب في بيئة ليسبها آليات للتحكم في درجة الحرارة أو الرطوبة.
  • Das in diesem Jahre verabschiedete Gesetz zur Reformierungdes Gesundheitswesens ( Affordable Care Act ( ACA)) ist ein Anfang. Laut CBO- Daten wird das Gesetz das langfristige Haushaltsdefizit umzwei Prozentpunkte vom BIP pro Jahr senken.
    والواقع أن تشريع إصلاح الرعاية الصحية الصادر في هذا العام،أو قانون إتاحة الرعاية الصحية بأسعار معقولة، يشكل نقطة انطلاقجيدة.