No exact translation found for capital


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic capital

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Zudem hat das US- Finanzministerium sein Capital Purchase Program mit Klauseln versehen, die vor einer langfristigenstaatlichen Eigentümerschaft abschrecken sollen.
    فضلاً عن ذلك فقد صاغت وزارة الخزانة الأميركية برنامج شراءرأس المال بحيث يشتمل على التدابير اللازمة لتثبيط الملكية الحكوميةطويلة الأمد.
  • Und Geschäfte gehen nun mal schief: Man denke nur an den Zusammenbruch von Long- Term Capital Management.
    وهذا ما يحدث عادة: ولنتذكر انهيار إدارة رأس المال طويلالأجل.
  • In Argentinien herrscht nun Gefahr in Verzug. Einer der im New Yorker Fall begünstigten Gläubiger, Elliott Capital, hattebereits erfolgreich die Beschlagnahmung des in Ghana stationierten Dreimast- Segelschiffs ARA Libertad der argentinischen Flottebeantragt.
    ولقد نجحت الشركة الدائنة المفضلة في قضية نيويورك، وهي إليوتكابيتال، نجحت بالفعل في المطالبة بالاستيلاء على شركة ايه آر ايهليبرتاد التابعة للبحرية الأرجنتينية لصناعة السفن الشراعية ثلاثيةالصواري في غانا.
  • Laut neuen Zahlen in einem in Kürze erscheinenden Buch des Wittgenstein Centre, World Population and Human Capital in the 21st Century, werden 2050 voraussichtlich nur 5% der jungen Erwachsenenin Malawi und Madagaskar eine Hochschulbildung haben; in Niger, Liberia, Ruanda und Tschad beträgt der erwartete Anteil nur 4% undin Mali und Mozambique nur 3%.
    ووفقاً للأرقام الحديثة الواردة في كتاب من المنتظر أن يصدرقريباً عن مركز فيتجنشتاين بعنوان "سكان العالم ورأس المال البشري فيالقرن الحادي والعشرين"، فإن 3% فقط من البالغين الشباب في ماليوموزمبيق من المتوقع أن ينالوا تعليماً عالياً أو جامعياً بحلول عام2050؛ ومن المتوقع أن تكون النسبة 4% فقط في النيجر وليبريا وروانداوتشاد، ونحو 5% فقط في ملاوي ومدغشقر.
  • Der peruanische Ökonom Hernando de Soto argumentiert inseinem Buch The Mystery of Capital ( 2000), dass der Zugriff auf Kredite einen starken, bisher nur unzureichend genutzten Entwicklungsfaktor darstellt.
    في كتابه "غموض رأس المال" يؤكد الخبير الاقتصادي هيرناندو ديسوتو من بيرو أن الوصول إلى الائتمان يشكل قوة تنموية لم يتماستغلالها حق الاستغلال.
  • Tatsächlich erfinden Investmentbanken wie Goldman Sachs und Barclays Capital bereits jetzt neue Arten von Wertpapieren, um die Kapitalkosten der von ihnen gehaltenen riskanten Vermögenswerte zuverringern.
    والواقع أن البنوك الاستثمارية مثل جولدمان ساكس وباركليزكابيتال بدأت بالفعل في ابتكار أنماط جديدة من الأوراق المالية بهدفتقليص تكاليف رأس المال المترتبة على الاحتفاظ بالأصولالخطرة.
  • Wenn sie das tun, z. B. als der Nobelpreisträger Myron Scholes den Hedgefonds Long Term Capital Management ( LTCM) leitete,sind die Gefahren oft größer als die Vorteile (eine Lektion, diewir immer noch nicht ganz gelernt zu haben scheinen).
    وحين يفعلون ذلك، كما حدث حين أدار مايرون سكولز ، الحائز علىجائزة نوبل، صندوق الوقاء الذي أطلق عليه إدارة رأس المال طويل الأجل( LTCM )، فإن المخاطر تكون في الأغلب الأعم أعظم من الفوائد (وهوالدرس الذي يبدو أننا لم نستوعبه حتى الآن).
  • Barclays Capital schätzt, dass nur einige global relevanteausländische Banken etwa zehn Prozent ihres Kernkapitals ingriechischen Staatsanleihen halten, ein Großteil besitzt wesentlichweniger.
    ووفقاً لتقديرات باركليز كابيتال فإن عدداً قليلاً من البنوكالأجنبية الكبرى على المستوى العالمي تحتفظ بما يقرب من 10% منرأسمالها الأساسي في هيئة سندات الحكومة اليونانية، والغالبية العظمىمن البنوك تحتفظ بمقادير أقل من ذلك كثيرا.
  • Er hatte auf jeden Fall Zeit, darüber nachzudenken, wiesein legendärer Vorgänger Alan Greenspan mit der Long Term Capital- Finanzkrise 1998 fertigwurde.
    مما لا شك فيه أن بيرنانك حصل على الوقت الكافي لكي يتفكرويتدبر في الطريقة التي تعامل بها سلفه الأسطوري ألان غرينسبان معالأزمة المالية الخاصة برؤوس الأموال طويلة الأجل في العام1998.
  • Infolgedessen ist es laut Jon Cox, einem Analysten bei Kepler Capital Markets, „nicht länger akzeptabel, eine große,klobige Armbanduhr zu tragen.“ Der chinesische Markt für teure Uhren befindet sich im steilen Fall.
    ونتيجة لهذا، وفقاً لجون كوكس، المحلل لدى شركة كيبلر كابيتالماركتس، فإنه "لم يعد من المقبول أن تضع حول معصمك ساعة غليظة ضخمة".والآن أصبحت سوق الساعات الباهظة الثمن في الصين في انحدار.