No exact translation found for bulldoze

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic bulldoze

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • In Mas`ha, einem Dorf 25 km nordwestlich von Tel Aviv und nördlich der illegalen Siedlungen Elkana und Etz Efraym, fand 2003 ihre erste gemeinsame Aktion statt. Damals wurde den Dorfbewohnern erklärt, dass Bulldozer in Kürze anrücken würden.
    أنجز أول عمل مشترك بين الحركتين عام 2003 في قرية مسحها الواقعة على بعد 25 كيلومترا شمال مدينة تل أبيب وشمال مستوطنتي الكانا وإتس إفرايم اللتين بنيتا على نحو "غير شرعي". يومها وجه لسكان القرى تحذير بأن الجرارات ستبدأ أعمالها هناك عن قريب.
  • Der Brite Tom Hurndall (im April 2003 angeschossen, neun Monate später gestorben) und die US-Amerikanerin Rachel Corrie (im März 2003 von einem Bulldozer überfahren) gehören zu den bekanntesten Opfern unter ISM-Aktivisten.
    من أمثلة ذلك البريطاني توم هورندل (تعرض لطلقات النار في أبريل/نيسان 2003 ولقي حتفه نتيجة لذلك بعد تسعة شهور من وقوع الحادثة) والمواطنة الأمريكية راخيل كوري (داهمها جرار في مارس/آذار 2003) علما بأنهما من أكثر الضحايا شهرة بين الأشخاص الناشطين في "حركة التضامن الدولي".
  • Vertreibung war mit der systematischen Zerstörung palästinensischer Dörfer durch israelische Bulldozer verbunden. Eine ganze Besiedlungsgeschichte wurde vorsätzlich ausgelöscht.
    ارتبط التهجير بالتدمير المنظم لقرى الفلسطينيين بفعل الجرافات الإسرائيلية. لقد تعمدوا إلى إزالة تاريخ وطن كامل.
  • Wenn China eine neue sechsspurige Autobahn bauen will,können sich die Bulldozer ihren Weg nach Belieben durch jedes Dorfbahnen.
    فإذا ما قررت الصين بناء طريق سريع يتألف من ست حارات فإنهاتستطيع أن تشقه عنوة واقتداراً عبر أي قرية تعترضه.
  • Die Berliner Mauer wurde im Jahr 1989 nicht durch Artilleriebeschuss, sondern mit Bulldozern und Hämmern zum Einsturzgebracht.
    فحين سقط سور برلين في عام 1989، كانت المطارق والجرافات هيالتي هدمته ولم يسقط بنيران المدفعية.
  • Nebenan in der Türkei, der islamischen Lieblingsdemokratiedes Westens, setzte Ministerpräsident Recep Tayyip Erdoğan Bulldozer, Tränengas, Wasserwerfer und Gummigeschosse ein, um den Taksim- Platz und den Gezi- Park im Zentrum von Istanbul vonfriedlichen, aber widerspenstigen Demonstranten zusäubern.
    وفي الدولة المجاورة تركيا، سارع رئيس الوزراء رجب طيبأردوغان، القائد الديمقراطي الإسلامي المفضل لدى الغرب، إلى استخدامالجرافات وقنابل الغاز المسيل للدموع ومدافع المياه والرصاصاتالمطاطية لإخلاء ساحة تقسيم وحديقة جيزي في وسط مدينة اسطنبول منالمتظاهرين السلميين الذين رفضوا الانحناء لإرادته.
  • Die Straße von Mansehra nach Balakot, die endlich von einem Heer von Bulldozern frei geräumt wurde, ist jetzt von Hilfs- LKWgesäumt, die bis zum Bersten mit Versorgungsgütern gefüllt sind,welche von Menschen aus dem ganzen Land gespendet wurden.
    والآن أصبح الطريق من مانسهرا إلى بالاكوت، الذي تم فتحهأخيراً بالاستعانة بجرافات الجيش العملاقة، مصطفاً بشاحنات الإغاثةالمكدسة بالإمدادات التي يتبرع بها الناس من كل أنحاءالبلاد.
  • Der „ Bulldozer“ hatte sich für die meisten Israelis zur Großvaterfigur entwickelt – und zum letzten Trumpf der westlichen Diplomatie, für die Amerikaner und, überraschenderweise, auch fürdie Europäer.
    كان "البلدوزر" قد أصبح بمثابة الـجَد لأغلب الإسرائيليين،والورقة الأخيرة في يد الدبلوماسية الغربية، بالنسبة للأميركيين، بلوبالنسبة للأوروبيين أيضاً.
  • Jenseits der ökonomischen Probleme, ist Lee mit Vorwürfenkonfrontiert, Funktionäre mit fragwürdigen Methoden ernannt undüberhaupt einen unsensiblen Führungsstil entwickelt zu haben (sein Spitznahme ist „ Bulldozer“). Dies kommt auch in seinen Bestrebungenzum Ausdruck, ein umstrittenes landesweites Kanalsystemdurchzusetzen sowie in seinem unpopulären Vorschlag, das Gesundheitssystem zu privatisieren.
    وبعيداً عن الاقتصاد، واجه لي اتهامات بتعيين مسئولين رسميينمشكوك في أخلاقهم، وبأسلوبه الأخرق في تولي أمور الزعامة (حيث لقبهعامة الشعب بالبلدوزر)، وهو ما انعكس في جهوده الرامية إلى حفر نظامقنوات ري يعبر البلاد بالكامل، وهو المشروع الذي أثار قدراً كبيراً منالجدال، هذا فضلاً عن اقتراح لم يحظ بأي قدر من الشعبية لخصخصة جهازالرعاية الصحية.
  • Kiwis... ... und zeigen der Welt eine neue Kampfart: Bulldozer statt Panzerfäuste... ...
    يظهرون للعالم سبل قتالٍ جديدة، مستخدمين الجرّافات مدافعاً