No exact translation found for book-

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic book-

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wann immer in einen westlichen Popsong ein Bhangra - Beateingebunden wird oder ein indischer Choreograf eine Verschmelzungvon Kathak und Ballett erfindet, indische Frauen bei den „ Miss World“- und „ Miss Universe“- Wettbewerben erfolgreich sind, „ Monsoon Wedding“ die Kritiker betört, „ Lagaan“ eine Oscar- Nominierungerhält oder indische Schriftsteller den Booker oder den Pulitzer Prize gewinnen, wird dadurch Indiens Soft Power verstärkt.
    وبطبيعة الحال، تتعزز قوة الهند الناعمة حين تستخدم الإيقاعاتالهندية في الأعمال الموسيقية أو الغنائية الغربية، أو حين يبتكر مصممرقصات هندي نوعاً من الدمج بين الرقص الهندي الكلاسيكي "الكاثاك" وبينالباليه؛ وحين تكتسح الفتيات الهنديات مسابقة ملكة جمال العالمومسابقة ملكة جمال الكون، أو حين يرشح أحد الأفلام الهندية لجائزةالأوسكار؛ أو حين يفوز الكتاب الهنود بجائزة بووكر أو جائزةبوليتزر.
  • No formulae the text-books know,
    ولا أي صيغة عرفتها الكتب العلمية،
  • Ebenso wie bei anderen Innovationen – wie etwa Mobiltelefonen, E- Books, der digitalen Fotografie und Flachbildschirmen – wird die flächendeckende Verbreitung einsetzen,wenn die neue Technologie die kritische Schwelle des Marktesüberschreitet, also wenn der Wert der Technologie für den Verbraucher größer ist als die Kosten für die Firma, diese Technologie anzubieten.
    وكما حدث مع إبداعات أخرى ــ مثل الهواتف النقالة، والكتبالإلكترونية، والتصوير الرقمي والموسيقى الرقمية، وشاشات التلفزيونالمسطحة ــ فإن الانتشار على نطاق واسع سوف يحدث عندما تبلغالتكنولوجيات الجديدة نقطة التحول في السوق، عندما تتجاوز قيمتهابالنسبة للمستهلك التكاليف التي تتحملها الشركات الموردةلها.
  • ( Ich spreche aus Erfahrung, denn ich habe viele Stundendamit mit der Lektüre der mehrbändigen World Book Encyclopediazugebracht, die meine Eltern für meine Schwester und mich gekaufthatten.)
    (أستطيع أن أتحدث من واقع تجربتي الشخصية، حيث أنفقت ساعاتطويلة في القراءة المتأنية في المجلدات العديدة لموسوعة كتاب العالمالتي اشتراها والداي لي أنا وأختي).
  • And that book by Mr. Gîdeon
    و ذلك الكتاب لمؤلفه السيد جيديون
  • Dies laut The Times Book Review vom 1. Oktober 1956.
    لذا قلت أن وقت نشر الكتاب في 1 اكتوبر 1956.
  • "Wohl", Booker? "Gruppen der 321 . und der 35."?
    يبدو , "بوكر" ؟ عناصر فى 321 و 35 ؟
  • lch komme runter, Booker!
    "سأنزل إليك "بوكر
  • lst das Clermont, Booker?
    هل هى "كليرمونت" , "بوكر" ؟
  • lch mache das schon, Booker!
    "انا أفعل هذا "بوكر