No exact translation found for big

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic big

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • Der Besuch in den Häusern wurde begleitet von Musik- und Bühnenprogrammen, wie etwa dem schon traditionellen Konzert der Big Band der Bundeswehr am Samstagabend.
    كانت زيارة الأبنية المختلفة مصحوبة ببرامج موسيقية ومسرحية، مثل العرض الموسيقى التقليدي للفرقة الأولى لموسيقى الجيش الذي أقيم مساء السبت.
  • Meine Heimatstadt Boston schaffte es kürzlich, für die Verlegung von ein paar Schnellstraßen unter die Erde erstaunliche15 Milliarden Dollar auszugeben, und dieser so genannte „ Big Dig“nimmt sich neben den vielen berüchtigten, ins Nichts führenden Brücken Japans wie der Gipfel der Wirtschaftlichkeit aus.
    فمؤخراً بادرت بوسطن، وهي مسقط رأسي، إلى إنفاق خمسة عشرمليار دولار أميركي كاملة من أجل نقل بعض الطرق السريعة تحت الأرض.وهذا المشروع الذي أطلق عليه "الحفر الكبير" قد يبدو كنموذج للكفاءةإذا ما قورن بالعديد من الجسور سيئة الذكر التي تمدها اليابان إلى لامكان.
  • Doch auch wenn die Regulierung sich den überdimensionierten Bilanzen widmen muss, die der Krise zugrunde lagen: Der IWF tut Recht daran, sich nicht in übertriebener Weise auf die Lösung des„too big to fail“- Problems zu konzentrieren.
    ولكن في حين يتعين على الجهات التنظيمية أن تعالج القوائمالمالية المتضخمة للبنوك، والتي كانت في قبل الأزمة، فإن صندوق النقدالدولي كان مصيباً في عدم تركيزه بشكل مفرط على التصدي لمشكلة البنوكوالمؤسسات المالية "الأضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس".
  • Zu diesen Partikularinteressen zählten die Wall Street, Big Oil, die großen Krankenversicherungen und die Waffenproduzenten. Sie verlangten Steuersenkungen und bekamen sie auch.
    وشملت هذه المصالح الخاصة وال ستريت، وشركات النفط الكبرى،وشركات التأمين على الصحة الضخمة، وشركات صناعة السلاح.
  • Es wurde schwierig, Privatkredite zu mobilisieren, weil esso viel mehr Kreditgeber gab, als in der von Banken dominierten Welt der 1980er Jahre, als nur ein paar Big Player an den Verhandlungen teilnahmen.
    وبات من الصعب تحريك عمليات إقراض القطاع الخاص، وذلك لأنالدائنين الآن أصبحوا أكثر مما كانوا عليه في عالم ثمانينيات القرنالعشرين الذي كانت الهيمنة فيه للبنوك، وحيث كان من الممكن إجراءالمفاوضات بعدد قليل من كبار اللاعبين.
  • Big Money verbündet sich mit Big Brother
    الأخ الأكبر والأموال الكبرى
  • Als der stellvertretende Premier Nick Clegg im vergangenen Mai seine erste große Rede hielt, kündigte er an, der Big- Brother- Staat, den Blair errichtet habe, würde nun ein Endefinden: keine Personalausweise mehr und keine nationalen Personenstandsregister, neue Beschränkungen für die Aufbewahrungvon DNA- Daten, strengere Regulierung des dichten Videokameranetzes,das aus den Briten die am besten überwachten Menschen der Weltgemacht hatte, und so fort.
    ففي شهر مايو/أيار، وفي أول خطاب سياسي رئيسي يلقيه، أعلننائب رئيس الوزراء نِك كليج عن إلغاء حالة "الأخ الأكبر" التي أسسهابلير: فلا مزيد من بطاقات الهوية أو تسجيل للهوية الوطنية، هذا إلىجانب فرض قيود على تخزين الحمض النووي، وفرض قيود تنظيمية أشد إحكاماًعلى دوائر المراقبة التلفزيونية المغلقة التي جعلت من البريطانيينالشعب الأكثر خضوعاً للمراقبة على وجه الأرض، وهلم جرا.
  • Wo bleibt dann die angebliche Vertreibung von „ Big Brother“durch die Cameron- Regierung? Ein Weg könnte sein, weiter zu gehenals Blair, indem man bestimmte Prinzipien fest schreibt und ein Verfassungsgericht einrichtet, dass sie verteidigt.
    أين إذن تصبح عملية استئصال حكومة كاميرون المفترضة لوضع الأخالأكبر؟ من بين الطرق المفضية إلى الأمام الذهاب إلى ما هو أبعد مماذهب إليه بلير من خلال ضمان حماية بعض المبادئ وخلق شكل من أشكالالمحكمة الدستورية للدفاع عن هذه المبادئ.
  • Die Überwachung in China war damals nicht annähernd rigidegenug, um das Land zur Verkörperung eines alles umfassenden,autoritären Big- Brother- Staates zu machen, aber es gab Parallelen:von der Verunglimpfung vieler Formen „bürgerlicher“ Vergnügungenund Unterhaltungsangebote bis hin zu periodischen Propagandakampagnen, darauf beharrten, dass zwei und zwei fünfsei.
    آنذاك لم تكن الرقابة فـي الصين صارمة إلى الحد الذي يجعلمنهـا تجسيداً كاملاً لدولة "الأخ الأكبر" الشمولية الاستبدادية، ولكنكانت هناك خطوط موازية تتراوح ما بين الاستخفاف بالعديد من أشكالالاستمتاع والترفيه "البرجوازي"، إلى الحملات الدعائية الدورية التيكانت تصر على أن حاصل جمع اثنين واثنين هو خمسة.
  • Wenn alles gut geht, ziehen diese Hedgefonds einen enormen Vorteil daraus – ebenso natürlich die Banken, die zweifellosbereits zu groß sind, um zu scheitern („ Too Big to Fail“ = TBTF).
    وإذا سارت الأمور على ما يرام، فإن هذه صناديق التحوط هذه ـوبالطبع البنوك الأضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس بالفعل ـ تحصل علىقدر عظيم من الاتجاه الصعودي.