No exact translation found for attack

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic attack

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Auf einer Pressekonferenz in Bagdad wurde Bush Opfer einer ungewöhnlichen Attacke: Ein Reporter schmiss seine Schuhe nach ihm, beschimpfte ihn als 'Hund'.
    أثناء مؤتمرٍ صحفي في العاصمة بغداد راح بوش ضحية لهجوم 'غير تقليدي' عندما رشقه أحد الصحفيين بحذائه وشتمه قائلاً: 'كلب'.
  • Der Angreifer ist Korrespondent des Senders al-Baghdadija. 'Das ist das Ende', rief er während seiner Wurf-Attacke.
    ويعمل المهاجم مراسلاً لقناة البغدادية العراقية، وصرخ خلال هجومه قائلاً: 'هذه هي النهاية'.
  • Ihre Attacken auf Wirtschaftsakteure werden nicht lange folgenlos bleiben.
    إن هجوم الحكومةِ على الفاعلين الاقتصاديين لن يظل طويلاً دون عواقب.
  • Man kann es Stoiber nachfühlen, dass er schon lange darauf brennt, sich für die vielen Attacken zu revanchieren, mit denen Konservative als 'geistige Wegbereiter' von Extremisten allerschlimmster Sorte verunglimpft werden.
    يمكن للمرء أن يستشعر ما يحس به إدموند شتويبر، وأنه يتحين الفرصة منذ وقت طويل للانتقام من الهجمات التي يتعرض لها المحافظون بوصفهم ‘ممهدي الطريق معنويا’ لأسوأ أنواع التطرف.
  • Dass Ägypten wiederum zur Zielscheibe der menschenverachtenden Attacken wird, ist bezeichnend:
    أن تصبح مصر مرةً أخرى هدفاً لأعمال إرهابية بغيضة فذلك أمر ذو دلالة:
  • Da Marwa Elsherbini und Elwi Okaz nicht einmal ansatzweise mit einem Angriff des Angeschuldigten rechneten und der Attacke auch hilflos ausgesetzt waren, ist das Mordmerkmal der Heimtücke erfüllt.
    وبما أن السيدة مروة الشربينى والسيد علوي عكاز لم يتوقعا قط أي اعتداء من قبل المدعى عليه، فقد جاء ذلك الهجوم الذي وقع عليهما وعجزاً عن صده. وبذلك يتوفر ركن الغدر الذي يعد أحد الأركان المميزة لجريمة القتل.
  • Indische Muslime aus Mumbai, die selbst schon oft Ziel gewalttätiger Attacken fanatischer Hindu-Nationalisten waren und nach dem Angriff ebenfalls zahlreiche Opfer zu beklagen hatten, verurteilten den Terrorakt und organisierten zusammen mit Angehörigen anderer Glaubensgemeinschaften Proteste und Friedensmärsche.
    المسلمون في مدينة مومباي الهندية، الذين طالما كانوا هدفاً لهجمات القوميين الهندوس المتشددين ووقعوا أيضاً ضحية لهجمات مومباي، أدانوا الهجوم ونظموا سوية مع معتنقي الديانات الأخرى احتجاجات ومسيرات سلمية،
  • Im Kampf gegen die "Attacken des weltweiten Kapitalismus" – gemeint waren die Oppositionellen auf Teherans Straßen – versprach er dem iranischen Präsidenten seine volle Solidarität.
    وفي الصراع الدائر ضد "هجمات الرأسمالية العالمية" – والمقصود هم المعارضون الذين ساروا في شوارع طهران – وعد شافيز الرئيسَ الإيراني أن يقدم له تضامنه الكامل.
  • Die Gründung der Partei war ursprünglich eine Reaktion auf die Attacken gegen den Islam und die Muslime.
    وكذلك لقد كان تأسيس هذا الحزب في الأصل كردة فعل على التضييقات التي يتعرَّض لها الإسلام والمسلمون.
  • Sollten all diese Probleme nicht bald in einem umfassenden Friedensprozess gelöst werden, dann könne man einen neuen Krieg nicht ausschließen, warnt Paul Salem. "Ich glaube, Hisbollah ist derzeit nicht an Attacken gegen Israel interessiert. Die Schiitenmiliz setzt auf Abschreckung und Vergeltung."
    وفي حال لم يتم بعد فترة قريبة إيجاد حلّ لكلِّ هذه المشكلات ضمن عملية سلام شاملة، فعندئذ لا يمكن للمرء أن يستبعد نشوب حرب جديدة، مثلما يحذِّر بول سالم؛ ويضيف قائلاً: "أعتقد أنَّ حزب الله لا يرغب في الوقت الحالي في القيام بهجمات ضدّ إسرائيل. فميليشيا حزب الله الشيعية تراهن على عمليَّات الردع والانتقام".