No exact translation found for asma
Medicine
Geography
History human name.
General Medicine
Medicine Biology
Electric Engineering
Biology
Biology Sciences
Biology Medicine
Zoology
Translate German Arabic asma
German
Arabic
similar Results
-
بِلازما {مادة عالية التأيّن}، {طب}more ...
-
Asmara {geogr.}أسمرة {جغرافيا}more ...
- more ...
-
كَلَف {طب}more ...
-
Asmahan {hist.,Person.}أسمهان {تاريخ،أسم شخص}more ...
-
فرط التصبُّغ {طب}more ...
-
هلوسة سمعية {عامة،طب}more ...
-
فرط التصبُّغ {طب}more ...
-
نمو حديث {طب}more ...
-
وَرَمٌ {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
بلازما الخلية {طب،أحياء}more ...
-
وَذَح {طب}more ...
- more ...
-
هَيُولَى {خلية}more ...
-
بلازما باردة {هندسة كهربائية}more ...
-
سيتوبلازم {خلية}، {أحياء}more ...
-
حَشوة {جَمِيع مَا فِي الْبَطْن عَدَا الشَّحْم}، {أحياء}more ...
-
سيتوبلازما {أحياء،علوم}more ...
-
مصورة دموية {أحياء،طب}more ...
-
لبخة {طب}more ...
- more ...
-
المَفْطورَة {جنس جراثيم من فصيلة المفطورات}، {أحياء}more ...
-
جبلة فيروسية {الحيوان}more ...
-
بُرُوتُوبْلازْم {أحياء}more ...
-
لويحة صفراء {طب}more ...
-
بلازم نووي {أحياء}more ...
-
بلازما عالية الضغط {هندسة كهربائية}more ...
-
بلازما القوس الحراري {هندسة كهربائية}more ...
Examples
-
Dagegen zähle die jetzige Präsidentengattin zu den präsentesten Personen im Land. Asma Al-Assad, eine ehemalige Investmentbankerin, die in London aufgewachsen ist und studiert hat, arbeitet aktiv in der Armutsbekämpfung, fördert die ländliche Entwicklung und die Rolle der Frau in Syrien.وعلى العكس من ذلك تُعد زوجة الرئيس الحالية احدى الشخصيات المهمة في البلاد. وأسماء الأسد موظفة سابقة في بنك استثماري ونشأت في لندن ودرست فيها تعمل بجدية في مكافحة الفقر وتدعم تطور الريف ودور المرأة في سوريا.
-
70 Aktivisten wurden abgeführt und erst nach zwei Tagen im Gefängnis und in Gästehäusern der Regierung wieder freigelassen. Die HRCP-Vorsitzende Asma Jehangir steht weiterhin unter Hausarrest.حيث جرى اعتقال سبعين ناشطا. ثم أُطلق سراحهم بعد أن قضوا يومين في السجن أو في بيوت الضيافة التابعة للحكومة. ولا تزال السيدة أسماء جهانغير رئيسة لجنة حقوق الإنسان الباكستانية رهن الإقامة الجبرية في منزلها.
-
Die Leiterin der unabhängigen pakistanischen Menschenrechtskommission, Asma Jehangir, meint, dass die Verbindung zwischen der Armee und den Mullahs stark ausgeprägt sei und sehr lange zurückreiche: "Nach dem Vorfall mit der Roten Moschee mögen die Mullahs die Botschaft bekommen haben:وتقول السيدة أسماء جهانغير، رئيسة لجنة حقوق الإنسان المستقلة في باكستان: "إن العلاقة بين الجيش والملالي قوية وقديمة. حسنا! قد يكون الملالي وصلتهم بعد واقعة المسجد الأحمر الرسالة الآتية:
-
Dabei gehören Debatten – zum Beispiel über die adäquatere Bestrafung im Fall von Ehrenmorden – eigentlich zum "guten Ton" in Syrien, zumal auch Präsidentengattin Asma al-Assad ihre Stimme dagegen erhebt – allerdings nur für das wohl inszenierte Protokoll, nach dessen Abschluss wieder sorgsam die Glasglocke über Reformwürdiges gestülpt wird.تعتبر النقاشات مثلاً حول العقاب المناسب لجرائم الشرف مبدئيًا من الأخلاق والآداب الحسنة في سوريا، لا سيما وأنَّ زوجة الرئيس السيِّدة أسماء الأسد ترفع صوتها أيضًا - ولكن فقط من أجل الشكليَّات المصطنعة بصورة جيِّدة، والتي يُعاد بعد الفراغ منها وضع غطاء زجاجي بعناية فوق كلَّ ما يحتاج للإصلاح.