No exact translation found for administrative


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic administrative

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • Zudem werden zwei wichtige Faktoren den Fortbestand der jetzigen konfessionellen Parteien fördern: der Beitritt des Irak in die freie Wirtschaft und die Auswüchse administrativer, finanzieller und personeller Korruption. Diese ermöglichen den Missbrauch von Gesetzen und öffentlichen Geldern zugunsten einflussreicher Gruppen und politischer Machteliten. Letztere verfolgen nur das Ziel, ihren Einfluss zu sichern und ihre Macht zu vergrößern.
    من جهة أخرى سيتيح عاملان أساسيان شروط الديمومة للأحزاب الطائفية الحالية، وهما دخول العراق في منظومة الاقتصاد الحر، والعامل الثاني هو استشراء الفساد الإداري والمالي والوظيفي الذي يتيح التلاعب بالقوانين لصالح الفئات المتنفذة، واستثمار المال العام لغايات مجموعات النفوذ السياسي والتي تخطط للاستمرار طويلاً وزيادة الهيمنة والنفوذ.
  • Und wie Herr Essoulami gesagt hat, es muss mindestens administrative Maßnahmen geben.
    وكما قال الأخ سعيد السُّلامي، فإنّ أضعف الإيمان هو المساءلة الإدارية.
  • Wir von der Marokkanischen Vereinigung für Menschenrechte bestehen darauf, dass es kein Entkommen vor der Strafe gibt, dass es zumindest administrative Maßnahmen gibt. Solange wir Straflosigkeit haben, werden sich die Menschenrechtsverletzungen wiederholen.
    نحن في الجمعية المغربية لحقوق الإنسان نلح على عدم الإفلات من العقاب وفي حده الأدنى على الأقل أي المساءلة الإدارية. فمادام هناك إفلات من العقاب ستتكرر الانتهاكات.
  • Vielmehr scheinen beide Konfessionen innerhalb der arabischen Mehrheit eine föderale Struktur hinzunehmen, die territorial-administrativer und nicht konfessioneller Natur ist.
    ويبدو أن أتباع هذين المذهبين داخل الأغلبية العربية يحبذون الخيار الفيدرالي المبني على قواعد إقليمية إدارية وليس على أسس دينية مذهبية.
  • Tatsächlich wäre der Föderalismus für alle arabischen Staaten -unabhängig von der Größe ihrer Bevölkerung und ihrer geografischen Fläche - ein geeignetes politisches Modell und ein wichtiges Instrument, um überfällige administrative und gesellschaftspolitische Reformen in Angriff zu nehmen.
    في واقع الأمر تشكّل الفيدرالية بالنسبة لجميع الدول العربية بغض النظر عن تعدادها السكاني ومساحتها الجغرافية نموذجا سياسيا مناسبا وأداة هامة للقيام بإصلاحيات حتمية في القطاعات الإدارية والاجتماعية والسياسية تستهدف الرواسب التي خلّفتها الهياكل الاستبدادية والمركزية.
  • Sind Sie für einen geographischen Föderalismus oder einen administrativen Föderalismus?
    هل أنتم مع الفيدرالية الجغرافية أم الفيدرالية الإدارية؟
  • Ja, einen geographischen Föderalismus. Einen Föderalismus, der auf administrativen Dingen aufbaut wie auch auf der historischen Realität.
    نعم الفيدرالية الجغرافية، الفيدرالية التي تبنى على الشؤون الإدارية وكذلك على الواقع التاريخي. علينا أن نأخذ هذه الأمور بعين الاعتبار.
  • Wir schwanken allerdings zwischen einem administrativen Föderalismus, der jede Provinz für sich selbst aufnimmt, und einem Föderalismus, der nur den kurdischen Teil des Irak betrifft, weil das ein besonderer Fall ist. Dies auf den ganzen Irak auszuweiten, steht derzeit nicht zur Diskussion.
    نحن مترددون بين الفيدرالية الإدارية التي تضم كل محافظة على حدة وبين الفيدرالية التي تخص كردستان العراق لأن لها وضعها الخاص. تعميم هذه الحالة على جميع مدن العراق ليست موضوع نقاش في الوقت الحالي.
  • Wir fürchten gar nichts, vorausgesetzt, die Verfassung garantiert die gerechte Verteilung der Reichtümer an alle Bürger. Wenn das nicht klar geregelt ist in der Verfassung, dann befürchten wir eine administrative Abspaltung einiger Provinzen.
    نحن لا نخشى من أي شيء إذا كانت هناك روابط في الدستور تضمن توزيع الثروات بصورة عادلة على جميع المواطنين. هذه الأمور إذا لم تنظم بصورة صحيحة في الدستور تخيف أكثر من انفصال إداري لمجموعة من المحافظات.
  • Als Präsident Bashar Al-Assad im Jahr 2000 an die Macht kam, betonte er, dass Reformen in Syrien eher ökonomischer und administrativer als politischer Natur werden würden.
    عندما وصل الرئيس بشّار الأسد إلى سدة الحكم في عام 2000 أكد بأن الإصلاحات التي سيتم اتخاذها في سوريا ستتسم بطابع اقتصادي وإداري أكثر من كونه سياسيا.