No exact translation found for نظرية الاتصال
Computer
Education
Sciences
Economy
Physics
Math
Psychology
sociology
Biology
Translate German Arabic نظرية الاتصال
German
Arabic
related Results
-
جهات اتصال دون اتصال {كمبيوتر}more ...
-
نظَرِيَّة [ج. نظريات] ، {تعليم}more ...
- more ...
-
نظَرِيَّة [ج. نظريات]more ...
- more ...
-
نظرية الشك {رينيه ديكارت}more ...
-
نظَرِيَّة [ج. نظريات] ، {علوم}more ...
- more ...
- more ...
-
schriftliche Tests (n.) , Pl., {educ.}الاختبارات النظرية {تعليم}more ...
-
نظرية المنشأة {اقتصاد}more ...
-
نظرية المجال {فزياء}more ...
- more ...
-
نظرية غالوا {رياضيات}more ...
- more ...
-
نظرية نقدية {اقتصاد}more ...
-
نظرية الاضطراب {ميكانيكا الكم}، {علم نفس}more ...
-
النَّظَرِيَّةُ المَوجِيَّة {فزياء}more ...
-
Grounded Theory {sociol.}نظرية متجذرة {علم اجتماع}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
نظرية كوس {اقتصاد}more ...
- more ...
-
نظرية الخلية {أحياء}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Wir ermutigen außerdem die Vereinten Nationen, zu erwägen, den Privatsektor um Beiträge zu Kapazitätsaufbauprogrammen zu ersuchen, insbesondere zur Sicherung der Häfen, der Schifffahrt und der Luftfahrt;ونشجع أيضا الأمم المتحدة على النظر في الاتصال بالقطاع الخاص لالتماس التبرعات لبرامج بناء القدرات، ولا سيما في مجالات أمن الموانئ والأمن البحري وأمن الطيران المدني؛
-
Die Kontaktgruppe hat das Schreiben des Generalsekretärs und den ihm beigefügten Bericht von Botschafter Kai Eide über die umfassende Überprüfung der Situation im Kosovo geprüft, die dem Sicherheitsrat am 7. Oktober 2005 vorgelegt wurden.نظر فريق الاتصال في رسالة الأمين العام للأمم المتحدة وتقرير السفير كاي إيدي، الذي تضمنته، والمتعلق بالاستعراض الشامل للحالة في كوسوفو، اللذين عرضا على مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
-
Erste Kontakte wurden zwar aufgenommen, aber auf Grund der Vertraulichkeits- und sonstigen Vorschriften, denen die internationalen Organisationen unterliegen, können die Modalitäten für den Austausch maßgeblicher Informationen mit bestimmten internationalen Organisationen nicht über bloße Kontaktstellen formalisiert werden.وفي حين أجريت اتصالات مبدئية، فإنه لا يمكن إضفاء الصفة الرسمية على طرائق تبادل المعلومات الهامة مع بعض المنظمات الدولية المحددة من خلال نقاط الاتصال فقط، بالنظر إلى طابع السرية التي تتسم به القواعد والأنظمة التي تعمل هذه المنظمات الدولية بموجبها.